The dust has finally settled on the field of human clay The dust has finally settled on the field of human clay El polvo se estableció definitivamente en el ámbito de la arcilla humana Just enough light has shown through Just enough light has shown through Apenas suficiente luz ha demostrado a través de To tell the night from the day To tell the night from the day Para decir la noche del día We are incomplete and hollow We are incomplete and hollow Estamos incompleta y hueco For our maker has gone away For our maker has gone away Para nuestro creador se ha ido Who is to blame? Who is to blame? ¿Quién tiene la culpa? We'll surely melt in the rain We'll surely melt in the rain Seguramente va a derretir en la lluvia Say I Say I Digamos que The stillness is so lifeless with no spirit in your soul The stillness is so lifeless with no spirit in your soul La quietud es tan sin vida, sin espíritu en tu alma Like children with no vision do exactly what they're told Like children with no vision do exactly what they're told Al igual que los niños sin visión hacer exactamente lo que les dicen Being led into the desert Being led into the desert Al ser conducido al desierto For your strength will surely fade For your strength will surely fade Por su fuerza sin duda se desvanecerá Who is to blame? Who is to blame? ¿Quién tiene la culpa? We'll surely melt in the rain We'll surely melt in the rain Seguramente va a derretir en la lluvia Say I Say I Digamos que Frantic, faction, focus Frantic, faction, focus Frenético, facción, el enfoque The world breathes The world breathes El mundo respira And out forms this misconception we call man And out forms this misconception we call man Además, los formularios a cabo esta idea falsa que llamamos hombre But I don't know him But I don't know him Pero yo no lo conozco No, I don't know him No, I don't know him No, yo no lo conozco Because he lies Say I Because he lies Say I Porque él está a decir