Can you help me out, can you lend me a hand? Can you help me out, can you lend me a hand? Você pode me ajudar a sair, pode me dar uma mão? It's safe to say that I'm stuck again It's safe to say that I'm stuck again É seguro dizer que estou preso novamente Trapped between this life and the light Trapped between this life and the light Preso entre esta vida e a luz I just can't figure out, how to make it right... I just can't figure out, how to make it right... Eu só ainda não sei como fazer isso certo A thousand times before A thousand times before Por mil vezes antes I've wondered if there's something more... something more... I've wondered if there's something more... something more... Eu queria saber se há algo mais, algo mais I feel it's gonna rain like this for days I feel it's gonna rain like this for days Eu sinto que irá chover assim por dias So let it rain down and wash everything away So let it rain down and wash everything away Então deixe esta chuva cair e lavar tudo o que há I hope that tomorrow the sun will shine I hope that tomorrow the sun will shine Espero que amanhã o sol brilhe With every tomorrow comes another life... With every tomorrow comes another life... E com o amanha comece uma outra vida I feel it's gonna rain, for days and days I feel it's gonna rain, for days and days Eu sinto que ira chover, por dias e dias (I feel it's gonna rain) (I feel it's gonna rain) (Sinto que ira chover) I tried to figure out, I can't understand... I tried to figure out, I can't understand... Eu tentei descobrir, e não consegui entender What it means... to be whole again... What it means... to be whole again... O que isso significa... ser completo novamente Trapped between the truth and the consequence Trapped between the truth and the consequence Preso entre as verdades e as conseqüências Nothing's real, nothing's making sense... Nothing's real, nothing's making sense... Nada é real, nada faz sentido A thousand times before A thousand times before Por mil vezes antes I've wondered if there's something more... something more... I've wondered if there's something more... something more... Eu queria saber se há algo mais, algo mais I feel it's gonna rain like this for days I feel it's gonna rain like this for days Eu sinto que irá chover assim por dias So let it rain down and wash everything away So let it rain down and wash everything away Então deixe esta chuva cair e lavar tudo o que há I hope that tomorrow the sun will shine I hope that tomorrow the sun will shine Espero que amanhã o sol brilhe I feel it's going to rain like this... rain like this... rain like this... I feel it's going to rain like this... rain like this... rain like this... Eu sinto que irá chover uma chuva como esta, uma chuva como esta, chuva como esta Fall down, wash away my yesterdays Fall down, wash away my yesterdays Então caia, e lave todo o meu passado Fall down, so let the rain fall down on me... Fall down, so let the rain fall down on me... Então caia, deixe esta chuva cair sobre mim I feel it's gonna rain like this for days I feel it's gonna rain like this for days Eu sinto que irá chover assim por dias Let it rain down & wash everything away Let it rain down & wash everything away Então deixe esta chuva cair e lavar tudo o que há I hope that tomorrow the sun will shine I hope that tomorrow the sun will shine Espero que amanhã o sol brilhe I feel it's going to rain like this... rain like this... I feel it's going to rain like this... rain like this... Eu sinto que irá chover uma chuva como esta, uma chuva como esta So let the rain fall... So let the rain fall... Então deixe a chuva cair, I feel it's gonna rain this... rain like this... I feel it's gonna rain this... rain like this... Eu sinto que vai chover, uma chuva como esta, So let the rain fall down... So let the rain fall down... Então deixe a chuva cair, I feel it's gonna rain like this... I feel it's gonna rain like this... Eu sinto que vai chover uma chuva como esta I feel it's gonna rain. I feel it's gonna rain. Eu sinto que vai chover.