Please come now Please come now Por favor, venha agora I think I'm falling I think I'm falling Eu acho que estou caindo I'm holding on to all I'm holding on to all Eu estou segurando em tudo I think is safe I think is safe Que eu acho que é seguro It seems I found the road It seems I found the road Parece que eu achei a estrada to nowhere to nowhere Para lugar nenhum And I'm trying to escape And I'm trying to escape E eu estou tentando fugir I yelled back when I heard thunder I yelled back when I heard thunder Eu gritei de volta quando Eu ouvi trovejar But I'm down to one last breath But I'm down to one last breath Mas eu estou pra baixo para um ultimo suspiro And with it let me say And with it let me say E com isso deixe me dizer Let me say Let me say deixe me dizer Hold me now Hold me now Me segure agora I'm six feet from the edge and I'm six feet from the edge and Eu estou a seis passos do precipício e I'm thinking I'm thinking Estou pensando That maybe six feet That maybe six feet Que talvez seis pés Ain't so far down Ain't so far down Não seja tão longe I'm looking down I'm looking down Eu estou olhando para baixo now that it's over now that it's over Agora que está acabado Reflecting on all of my mistakes Reflecting on all of my mistakes Refletindo sobre todos os meus erros I thought I thought Eu pensei I found the road to somewhere I found the road to somewhere Que encontrei uma estrada pra algum lugar Somewhere in His grace Somewhere in His grace Algum lugar na SUA graça I cried out heaven save me I cried out heaven save me Eu gritei céu me salve But I'm down to one last breath But I'm down to one last breath Mas eu estou pra baixo para um ultimo suspiro And with it let me say And with it let me say E com isso deixe me dizer Let me say Let me say deixe me dizer Hold me now Hold me now Me segure agora I'm six feet from the edge and I'm six feet from the edge and Eu estou a seis passos do precipício e I'm thinking I'm thinking Estou pensando That maybe six feet That maybe six feet Que talvez seis pés Ain't so far down Ain't so far down Não seja tão longe Sad eyes follow me Sad eyes follow me Olhos tristes me perseguem But I still believe But I still believe Mas eu ainda acredito there's something left for me there's something left for me Que existe algo deixado pra mim So please come stay with me So please come stay with me Então por favor venha fique comigo ‘Cause I still believe ‘Cause I still believe Porque eu ainda acredito there's something left there's something left Que existe algo deixado for you and me for you and me Pra você e eu For you and me For you and me Pra você e eu For you and me For you and me Pra você e eu Hold me now Hold me now Me segure agora I'm six feet from the edge I'm six feet from the edge Eu estou a seis passos do precipício and I'm thinking and I'm thinking E estou pensando That maybe six feet That maybe six feet Que talvez seis pés Ain't so far down (2x) Ain't so far down (2x) Não seja tão longe Please come now Please come now Por favor, venha agora I think I'm falling I think I'm falling Eu acho que estou caindo I'm holding on to all I'm holding on to all Eu estou segurando em tudo I think is safe I think is safe Que acho que é seguro