Court is in session Court is in session A Corte está em sessão a verdict is in a verdict is in um veredicto será dado No appeal on the docket today No appeal on the docket today Nenhuma apelação no Tribunal hoje Just my own sin Just my own sin Apenas o meu próprio pecado The walls are cold and pale The walls are cold and pale As Paredes são frias e pálidas On the cage made of steel On the cage made of steel A Gaiola feita de ferro Screams fill the room Screams fill the room Gritos enchem a sala Alone I drop and kneel Alone I drop and kneel Sozinho eu caio e me ajoelho CHORUS CHORUS (And I said oooooooooooooooh...) (And I said oooooooooooooooh...) REFRÃO So I held my head up high So I held my head up high (E eu digo ooooooooooooh...) Hiding hate that burns inside Hiding hate that burns inside Então eu segurei minha cabeça mais alto Which only fuels their selfish pride Which only fuels their selfish pride Ódio escondendo o que se queima por dentro (And I said ooooooooooooooooooooh...) (And I said ooooooooooooooooooooh...) Abastecem apenas o seu Orgulho We're all held captive out from the sun We're all held captive out from the sun (E eu digo ooooooooooooh...) A sun that shines on only some A sun that shines on only some Todos captaram fora do sol We the meek are all in one We the meek are all in one Um Sol que só ilumina alguns I hear a thunder in the distance I hear a thunder in the distance Nós estamos todos em um See a vision of a cross See a vision of a cross I feel the pain that was given I feel the pain that was given Eu ouço um trovão à distância On that sad day of loss On that sad day of loss Vi uma visão de uma via A lion roars in the darkness A lion roars in the darkness Eu senti a dor que aquilo me deu Only he holds the key Only he holds the key Naquele triste dia de perda A light to free me from my burden A light to free me from my burden Um leão rugia na escuridão And grant me life eternally And grant me life eternally Só ele segurava a chave PRE-CHORUS: PRE-CHORUS: Uma luz para me livrar da queimação Should have been dead Should have been dead E Me deu vida eterna On a sunday morning On a sunday morning Banging my head Banging my head PRE-REFRÃO No time for mourning No time for mourning Se estiver morto Ain't got no time Ain't got no time Numa manhã de Domingo Should have been dead Should have been dead Atirando na minha cabeça On a sunday morning On a sunday morning Sem tempo para a manhã Banging my head Banging my head Não temos tempo No time for mourning No time for mourning Se estiver morto Ain't got no time Ain't got no time Numa manhã de Domingo CHORUS: CHORUS: Atirando na minha cabeça (And I said oooooooooooooooh...) (And I said oooooooooooooooh...) Sem tempo para a manhã So I held my head up high So I held my head up high Não temos tempo Hiding hate that burns inside Hiding hate that burns inside Which only fuels their selfish pride Which only fuels their selfish pride REFRÃO (And I said ooooooooooooooooooooh...) (And I said ooooooooooooooooooooh...) (E eu digo ooooooooooooh...) We're all held captive out from the sun We're all held captive out from the sun Então eu segurei minha cabeça mais alto A sun that shines on only some A sun that shines on only some Ódio escondendo o que se queima por dentro We the meek are all in one We the meek are all in one Abastecem apenas o seu Orgulho BRIDGE: BRIDGE: (E eu digo ooooooooooooh...) I cry out to God I cry out to God Todos captaram fora do sol Seeking only his decision Seeking only his decision Um Sol que só ilumina alguns Gabriel stands and confirms Gabriel stands and confirms Nós estamos todos em um I've created my own prison I've created my own prison I cry out to God I cry out to God Seeking only his decision Seeking only his decision Eu chorei para Deus Gabriel stands and confirms Gabriel stands and confirms Procurando somente a decisão dele I've created my own prison I've created my own prison Gabriel esperou e confirmou CHORUS: (2x) CHORUS: (2x) Eu criei minha própria prisão (And I said oooooooooooooooh...) (And I said oooooooooooooooh...) Eu chorei para Deus So I held my head up high So I held my head up high Procurando somente a decisão dele Hiding hate that burns inside Hiding hate that burns inside Gabriel esperou e confirmou Which only fuels their selfish pride Which only fuels their selfish pride Eu criei minha própria prisão (And I said ooooooooooooooooooooh...) (And I said ooooooooooooooooooooh...) We're all held captive out from the sun We're all held captive out from the sun REFRÃO: (2x) A sun that shines on only some A sun that shines on only some (E eu digo ooooooooooooh...) We the meek are all in one We the meek are all in one Então eu segurei minha cabeça mais alto (I've created, I've created, I've created, I've created my own prison) (I've created, I've created, I've created, I've created my own prison) Ódio escondendo o que se queima por dentro We're all held captive out from the sun We're all held captive out from the sun Abastecem apenas o seu Orgulho We're all held captive out from the sun We're all held captive out from the sun (E eu digo ooooooooooooh...) A sun that shines on only some A sun that shines on only some Todos captaram fora do sol We the meek are all in one We the meek are all in one Um Sol que só ilumina alguns Should have been dead on a sunday morning banging my head Should have been dead on a sunday morning banging my head Nós estamos todos em um No time for mourning, ain't got no time No time for mourning, ain't got no time