Lines form on my face and hands Lines form on my face and hands Linhas formam minha face e minhas mãos Lines form from the ups and downs Lines form from the ups and downs Linhas vindas dos altos e baixos I'm in the middle without any plans I'm in the middle without any plans Eu estou no meio, sem nenhum plano I'm a boy and I'm a man I'm a boy and I'm a man Eu sou um garoto e eu sou um homem I'm eighteen I'm eighteen Eu tenho 18 anos and I don't know what I want and I don't know what I want E eu não sei o que eu quero Eighteen Eighteen 18 anos I just don't know what I want I just don't know what I want Eu só não sei o que eu quero Eighteen Eighteen 18 anos I gotta get away I gotta get away Eu tenho que dar o fora I gotta get out of this place I gotta get out of this place Eu tenho que dar o fora deste lugar I'll go runnin in outer space I'll go runnin in outer space Eu irei correndo para outro espaço Oh yeah Oh yeah Oh Yeah I got a I got a Eu peguei baby's brain and an old man's heart baby's brain and an old man's heart um cérebro de bebê e um coração de um velho Took eighteen years to get this far Took eighteen years to get this far Levaram 18 anos para eu chegar tão longe Don't always know what I'm talkin' about Don't always know what I'm talkin' about Eu sempre não faço idéia do que eu estou falando Feels like I'm livin in the middle of doubt Feels like I'm livin in the middle of doubt Sentimentos de como se eu estivesse no meio de uma dúvida Cause I'm Cause I'm Porque eu tenho... Eighteen Eighteen 18 anos I get confused every day I get confused every day Eu fico confuso todo dia Eighteen Eighteen 18 anos I just don't know what to say I just don't know what to say Eu só não sei o que dizer Eighteen Eighteen 18 anos I gotta get away I gotta get away Eu tenho que dar o fora Lines form on my face and my hands Lines form on my face and my hands Linhas formam minha face e minhas mãos Lines form on the left and right Lines form on the left and right Linhas formam minha direita e minha esquerda I'm in the middle I'm in the middle Eu estou no meio the middle of life the middle of life No meio da vida I'm a boy and I'm a man I'm a boy and I'm a man Eu sou um garoto e eu sou um homem I'm eighteen and I LIKE IT I'm eighteen and I LIKE IT Eu tenho 18 anos e eu gosto disso Yes I like it Yes I like it Sim, eu gosto disso Oh I like it Oh I like it Oh, eu gosto disso Love it Love it Amo isso Like it Like it Gosto disso Love it Love it Amo isso Eighteen! Eighteen! 18 anos! Eighteen! Eighteen! 18 anos! Eighteen! Eighteen! 18 anos! Eighteen and I LIKE IT Eighteen and I LIKE IT 18 anos e eu gosto disso