×
Original Espanhol Corrigir

Away In Silence

Distante Em Silêncio

You walked away in silence You walked away in silence Você se afastou em silêncio You walked away to breathe You walked away to breathe Você se afastou pra respirar Stopped and turned around to say goodbye to me Stopped and turned around to say goodbye to me Parou e se virou pra me dizer adeus I'm pleading as your leaving I'm begging you stay I'm pleading as your leaving I'm begging you stay Eu estou implorando em sua partida; Eu lhe suplico que fique I'm not the man I used to be, I've changed I'm not the man I used to be, I've changed Eu não sou o homem que eu era, eu mudei I'm not the man I used to be, I've changed I'm not the man I used to be, I've changed Eu não sou o homem que eu era, eu mudei Don't give up on us, don't give up on love Don't give up on us, don't give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't give up on us, don't give up on love Don't give up on us, don't give up on love Não desista de nós, não desista do amor If my life is the price, then my life it will cost If my life is the price, then my life it will cost Se minha vida é o preço, então minha vida que valerá Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor que eu causei It’s hard to believe in someone you thought was lost It’s hard to believe in someone you thought was lost É difícil acreditar em alguém que seu caminho estava perdido Don't give up on us, don't give up on love Don't give up on us, don't give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't you walk away in silence... Don't you walk away in silence... Não se afaste em silêncio In tears you counted reasons In tears you counted reasons Em lágrimas você contou razões Tears covered you it seemed Tears covered you it seemed Pareceu que as lágrimas te cobriram Face down screaming "God help me please" Face down screaming "God help me please" Abaixando a cabeça gritando "Deus me ajude por favor" I'm pleading as your leaving; I'm begging you to stay I'm pleading as your leaving; I'm begging you to stay Eu estou implorando em sua partida; Eu lhe suplico que fique I'm not the man I used to be, I've changed I'm not the man I used to be, I've changed Eu não sou o homem que eu era, eu mudei I'm not the man I used to be, I've changed I'm not the man I used to be, I've changed Eu não sou o homem que eu era, eu mudei Don't give up on us, don’t give up on love Don't give up on us, don’t give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't give up on us, don’t give up on love Don't give up on us, don’t give up on love Não desista de nós, não desista do amor If my life is the price, then my life it will cost If my life is the price, then my life it will cost Se minha vida é o preço, então minha vida que valerá It will cost my life It will cost my life Valerá minha vida Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor que eu causei it’s hard to believe in someone you thought was lost it’s hard to believe in someone you thought was lost É difícil acreditar em alguém que seu caminho estava perdido Don't give up on us, don't give up on love Don't give up on us, don't give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't you walk away in silence Don't you walk away in silence Não se afaste em silêncio Please come back to me Please come back to me Por favor volte pra mim Don't you walk away in silence Don't you walk away in silence Não se afaste em silêncio I'm not the man I used to be! I'm not the man I used to be! Eu não sou o homem que eu era! Well I pray that tomorrow you'll be home Well I pray that tomorrow you'll be home Oro pra que amanhã você volte pra casa We can rebuild and forever we can go on We can rebuild and forever we can go on Nós podemos reconstruir e sempre nós podemos continuar Go on, and go on Go on, and go on Continuar e continuar We can go on, well I pray that tomorrow you'll be home We can go on, well I pray that tomorrow you'll be home Nós podemos continuar, oro pra que amanhã você volte pra casa Look at horizons and let the light bring you home, bring you home Look at horizons and let the light bring you home, bring you home Olho pro horizonte e deixo a luz trazer você pra casa, trazer você pra casa Don't give up on us, don’t give up on love Don't give up on us, don’t give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't give up on us, don’t give up on love Don't give up on us, don’t give up on love Não desista de nós, não desista do amor If my life is the price, then my life it will cost If my life is the price, then my life it will cost Se minha vida é o preço, então minha vida que valerá, Valerá minha vida Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Now that I’m picking up the pieces see the pain that I have caused Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor que eu causei it’s hard to believe in someone you thought was lost it’s hard to believe in someone you thought was lost É difícil acreditar em alguém que seu caminho estava perdido Don't give up on us, don't give up on love Don't give up on us, don't give up on love Não desista de nós, não desista do amor Don't walk away in silence Don't walk away in silence Não se afaste em silêncio Please don't walk away Please don't walk away Por favor volte pra mim Don't you walk away in silence Don't you walk away in silence Não se afaste em silêncio I'm not the man I used to be! I'm not the man I used to be! Eu não sou o homem que eu era!






Mais tocadas

Ouvir Creed Ouvir