×
Original Corrigir

Deserted Cities of The Heart

Cidades desertas do coração

Upon this street where time has died. Upon this street where time has died. Nesta rua onde o tempo morreu The golden treat you never tried. The golden treat you never tried. O carinho de ouro que você nunca provou. In times of old, in days gone by. In times of old, in days gone by. nos tempos de outrora, nos dias passados. If I could catch your dancing eye. If I could catch your dancing eye. Se eu pudesse atrair esses seus olhos que bailam. It was on the way, It was on the way, Estava no caminho, On the road to dreams, yeah. On the road to dreams, yeah. na estrada dos sonhos, sim Now my heart's drowned in no love streams, yeah. Now my heart's drowned in no love streams, yeah. agora meu coração afogou-se em riachos de amor, sim The street is cold, its trees are gone. The street is cold, its trees are gone. a rua é fria, as suas árvores morreram. The story's told the dark has won. The story's told the dark has won. A história foi contada, a escuridão venceu. Once we set sail to catch a star. Once we set sail to catch a star. Assim que velejamos pra pegar uma estrela We had to fail, it was too far. We had to fail, it was too far. tínhamos que falhar, era muito longe. Chorus Chorus refrão I felt the wind shout like a drum. I felt the wind shout like a drum. Senti o vento gritar como um tambor. You said, "My friend, love's end has come." You said, "My friend, love's end has come." Vc disse, "meu amigo, o fim do amor chegou." It couldn't last, had to stop. It couldn't last, had to stop. Não poderia durar, teve que parar. You drained it all to the last drop. You drained it all to the last drop. Você secou até a última gota. Chorus Chorus refrão Now my heart's drowned in no love streams, yeah. Now my heart's drowned in no love streams, yeah. Agora meu coração afogou-se em riachos de amor,sim. On this dark street the sun is black. On this dark street the sun is black. Nesta rua escura o sol é negro The winter life is coming back. The winter life is coming back. a vida do inverno está voltando On this dark street it's cold inside. On this dark street it's cold inside. Nesta rua escura sinto frio por dentro There's no retreat from time that's died. There's no retreat from time that's died. não há volta para o tempo que morreu. It was on the way, It was on the way, Estava no caminho, On the road to dreams, yeah. On the road to dreams, yeah. na estrada dos sonhos, sim Now my heart's drowned in no love streams, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Now my heart's drowned in no love streams, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. agora meu coração afogou-se em riachos de amor, sim,sim,sim,sim,sim,sim,sim. Now my heart's drowned in no love streams, yeah. Now my heart's drowned in no love streams, yeah. agora meu coração afogou-se em riachos de amor, sim. Now my heart's drowned in no love. Now my heart's drowned in no love. agora meu coração afogou-se em riachos de amor.

Composição: Jack Bruce, Peter Constantine Brown





Mais tocadas

Ouvir Cream Ouvir