×
Original Corrigir

It's You

É Você

I see an ocean coming, I'm riding on the waves I see an ocean coming, I'm riding on the waves Eu vejo um oceano chegando e estou surfando nas ondas Carry me to your shores and wash all over me Carry me to your shores and wash all over me Leve-me para suas costas e me lave por completo I feel the heat of summer shining through your eyes I feel the heat of summer shining through your eyes Eu sinto o calor do verão brilhando em seus olhos Let's stay forever in your island paradise Let's stay forever in your island paradise Vamos ficar para sempre na sua ilha paradisíaca It feels like magic when I'm near her It feels like magic when I'm near her Parece mágica quando estou perto dela There's something she's not telling me There's something she's not telling me Há algo que ela não está me dizendo Heaven's got an angel missing Heaven's got an angel missing O paraíso tem um anjo faltando She's right before me, blowing kisses She's right before me, blowing kisses Ela está bem na minha frente, mandando beijos Won't somebody tell me what to do? Won't somebody tell me what to do? Será que alguém não vai me dizer o que fazer? 'Cause I think it's you 'Cause I think it's you Porque eu acho que é você! Someone must be looking for her Someone must be looking for her Alguém deve estar procurando por ela I finally found a perfect lover I finally found a perfect lover Finalmente encontrei uma amada perfeita! Should have known it's too good to be true Should have known it's too good to be true Deveria saber que é bom demais para ser verdade 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você ('Cause I know it's you) ('Cause I know it's you) (Porque eu sei que é você) It's like a new horizon since you came along It's like a new horizon since you came along É como um novo horizonte desde que você apareceu Baby your love is nothing short of a miracle Baby your love is nothing short of a miracle Querida, seu amor é nada menos que um milagre I'm not a true believer, but girl you've got me turned I'm not a true believer, but girl you've got me turned Eu não estava acreditando muito, mas garota, você me transformou! One thing I know for sure, you're just not of this world One thing I know for sure, you're just not of this world Uma coisa eu sei com certeza, você simplesmente não é deste mundo! Heaven's got an angel missing Heaven's got an angel missing O paraíso tem um anjo faltando She's right before me, blowing kisses She's right before me, blowing kisses Ela está bem na minha frente, mandando beijos Won't somebody tell me what to do? Won't somebody tell me what to do? Será que alguém não vai me dizer o que fazer? 'Cause I think it's you 'Cause I think it's you Porque eu acho que é você Someone must be looking for her Someone must be looking for her Alguém deve estar procurando por ela I finally found a perfect lover I finally found a perfect lover Finalmente encontrei uma amada perfeita Should have known it's too good to be true Should have known it's too good to be true Deveria saber que é bom demais para ser verdade 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você Should have known it's too good to be true Should have known it's too good to be true Deveria saber que é bom demais para ser verdade 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você Heaven's got an angel missing Heaven's got an angel missing O paraíso tem um anjo faltando She's right before me, blowing kisses She's right before me, blowing kisses Ela está bem na minha frente, mandando beijos Won't somebody tell me what to do? Won't somebody tell me what to do? Será que alguém não vai me dizer o que fazer? 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você! Someone must be looking for her Someone must be looking for her Alguém deve estar procurando por ela I finally found a perfect lover I finally found a perfect lover Finalmente encontrei uma amada perfeita Should have known it's too good to be true Should have known it's too good to be true Deveria saber que é bom demais para ser verdade Oh, it's gotta be you Oh, it's gotta be you Oh, tem que ser você I finally found a perfect lover I finally found a perfect lover Finalmente encontrei uma amada perfeita Should have known it's too good to be true Should have known it's too good to be true Deveria saber que é bom demais para ser verdade 'Cause I know it's you 'Cause I know it's you Porque eu sei que é você It's gotta be you It's gotta be you Tem que ser você Yes I know it's you Yes I know it's you Sim, eu sei que é você (I finally found a perfect lover) (I finally found a perfect lover) (Finalmente encontrei uma amada perfeita) (I finally found a perfect lover) (I finally found a perfect lover) (Finalmente encontrei uma amada perfeita)






Mais tocadas

Ouvir Crazy Lixx Ouvir