×
Original Corrigir

Anthem For America

Hino da América

What happened to the youth of the USA? What happened to the youth of the USA? O que aconteceu com a juventude dos EUA? Would you help me understand? Would you help me understand? Você me ajudaria a entender? You used to be the model of non-conformity You used to be the model of non-conformity Você costumava ser o modelo de não conformidade Now it's all the same, oh Now it's all the same, oh Agora está tudo igual, oh! They got you playing their game They got you playing their game Eles fizeram você jogar o jogo deles But it don't really matter But it don't really matter Mas isso realmente não importa Over the money and fame Over the money and fame Por causa do dinheiro e da fama You gotta take it back You gotta take it back Você teve que voltar atrás From the West Coast waters to the New York streets From the West Coast waters to the New York streets Das águas da Costa Oeste às ruas de Nova York Hear it calling me Hear it calling me Escutei me chamando For the sons and daughters of the wild and free For the sons and daughters of the wild and free Para os filhos e filhas da natureza e da liberdade Can you feel the beat? Can you feel the beat? Você consegue sentir a batida? Rock is all you need, yeah Rock is all you need, yeah Rock é tudo que você precisa, sim! Somebody pulled the plug round 1993 Somebody pulled the plug round 1993 Alguém desligou por volta de 1993 And it's never been the same And it's never been the same E nunca mais foi a mesmo Trash corporate radio, soap opera MTV Trash corporate radio, soap opera MTV Rádio corporativa lixo, novela da MTV You can do much better You can do much better Você pode fazer muito melhor! Don't let them make up your mind Don't let them make up your mind Não deixe que eles façam sua mente Like the millions of others Like the millions of others Como os milhões de outros! Stand up, don't fall back in line Stand up, don't fall back in line Levante-se, não caia na linha! You gotta take it back You gotta take it back Você tem que voltar atrás! From the West Coast waters to the New York streets From the West Coast waters to the New York streets Das águas da Costa Oeste às ruas de Nova York Hear it calling me Hear it calling me Escutei me chamando For the sons and daughters of the wild and free For the sons and daughters of the wild and free Para os filhos e filhas da natureza e da liberdade Can you feel the beat? Can you feel the beat? Você pode sentir a batida? Rock is all you need Rock is all you need Rock é tudo que você precisa! From the Texas border 'cross the USA From the Texas border 'cross the USA Por toda a fronteira do Texas pelos EUA Hear it calling me Hear it calling me Escute isso me chamando All the sons and daughters, all you wild and free All the sons and daughters, all you wild and free A todos os filhos e filhas, todos vocês selvagens e livres Can you still believe? Can you still believe? Você ainda pode acreditar? From the West Coast waters to the New York streets From the West Coast waters to the New York streets Das águas da Costa Oeste às ruas de Nova York I hear it calling me I hear it calling me Eu ouço me chamando For the sons and daughters of the wild and free For the sons and daughters of the wild and free Para os filhos e filhas da natureza e da liberdade Say, can you feel the beat? Say, can you feel the beat? Diga, você pode sentir a batida? Rock is all you need Rock is all you need Rock é tudo que você precisa!! Hear it calling me Hear it calling me Escutei me chamando Can you feel the beat? Can you feel the beat? Você pode sentir a batida? Rock is all you need Rock is all you need Rock é tudo que você precisa!






Mais tocadas

Ouvir Crazy Lixx Ouvir