My soul is strange My soul is strange Minha alma está estranha by your affected emotion by your affected emotion Por suas emoções destrutivas I light a chandel but it just wont burn I light a chandel but it just wont burn Acendo uma vela, mas ela simplesmente não vai queimar And they say the massive confusion And they say the massive confusion E eles dizem uma massa de confusão I pass the point op no retard I pass the point op no retard Eu passo o ponto de não retorno Ohh I'm searching for a better way Ohh I'm searching for a better way Ooooh Estou à procura de uma maneira melhor I'm sick of everything you throw away I'm sick of everything you throw away Estou farto de tudo que você jogou fora Your a lie, your my pain Your a lie, your my pain Você é uma mentira! Você é minha dor! and thise misery thers no way to game and thise misery thers no way to game E desta tristeza não há nada a ganhar I don't need your simpathy anymore I don't need your simpathy anymore Não preciso da sua simpatia nunca mais Ohh no Ohh no Oh, não! No I I'd rather be back on my own No I I'd rather be back on my own Não Eu, eu preferia estar de volta sozinho Ohh yeah, you know Ohh yeah, you know Oh yeah, você sabe ... It's a perfect day It's a perfect day É um dia perfeito Why am I suppose to stay Why am I suppose to stay Por que devo ficar? A perfect day A perfect day Dia perfeito Coz I don't like you anyway Coz I don't like you anyway Eu não gosto de você mesmo assim Perfect day Perfect day Dia perfeito I just need to I just need to Eu só preciso Break away Break away Me libertar Break away Break away Me libertar It's a perfect day It's a perfect day É um dia perfeito I don't wanna fade agen I don't wanna fade agen Não quero jogar o jogo Perfect day Perfect day Dia perfeito Coz I don't like you anyway Coz I don't like you anyway Porque eu não gosto de você mesmo assim Perfect day Perfect day Dia perfeito I just need I just need Eu só preciso Break away Break away Me libertar Ohh I'm searching for a better way Ohh I'm searching for a better way Ooooh Estou à procura de uma maneira melhor I'm sick of everything you throw away I'm sick of everything you throw away Estou farto de tudo que você jogou fora Your a lie, your my pain Your a lie, your my pain Você é uma mentira! Você é minha dor! and they say thers no way to pay and they say thers no way to pay E desta tristeza não há nada a ganhar I don't need your simpathy anymore I don't need your simpathy anymore Eu não preciso do seu carisma nunca mais Ohh no Ohh no No I, I'd rather be back on my own No I, I'd rather be back on my own undefined Ohh yeah, you know Ohh yeah, you know undefined