The same old chase in between the seasons The same old chase in between the seasons A mesma velha presa através das estações To live yer life like there is no reason To live yer life like there is no reason Para viver sua vida como se não houvesse nenhuma razão Some say it never makes sense Some say it never makes sense Alguns dizem que isso nunca fará sentido But you'll find the truth my friend But you'll find the truth my friend Mas você encontrará a verdade meu amigo It doesn't matter if you are religious It doesn't matter if you are religious Não há problemas se você é religioso It don't matter if yer superstitious It don't matter if yer superstitious Nem se é supersticioso Some day it all will make sense Some day it all will make sense Algum dia isso tudo fará sentido When you drown in destiny's lake When you drown in destiny's lake Quando você se afogar no lago de destino Some people can't take the truth Some people can't take the truth Algumas pessoas não conseguem assumir a verdade No wonder they ain't feeling satisfied No wonder they ain't feeling satisfied Não me admira que não estejam se sentindo satisfeitas Overnight Overnight De um dia pro outro Your life could turn around Your life could turn around Sua vida poderia virar You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não seria o mesmo novamente Say goodbye Say goodbye Diga adeus To the life that you have known To the life that you have known Para a vida que conheceu You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não será mais o mesmo It doesn't matter if you're bound to make it It doesn't matter if you're bound to make it Não há problema se você é obrigado a fazer isso It don't matter if you try to fake it It don't matter if you try to fake it Nem se você tenta fugir Some say it never will end Some say it never will end Alguns dizem que isso nunca terminará Then you finally come across fate Then you finally come across fate Então você finalmente dá de cara com o destino Some people like to bury it all Some people like to bury it all Algumas pessoas gostam de enterrar tudo And the pain remains inside And the pain remains inside E a dor ermanece lá dentro Overnight Overnight De um dia pro outro Your life could turn around Your life could turn around Sua vida poderia virar You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não seria o mesmo novamente Say goodbye Say goodbye Diga adeus To the life that you have known To the life that you have known Para a vida que conheceu You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não será mais o mesmo Overnight Overnight De um dia pro outro Your life could turn around Your life could turn around Sua vida poderia virar You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não seria o mesmo novamente Say goodbye Say goodbye Diga adeus To the life that you have known To the life that you have known Para a vida que conheceu You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não será mais o mesmo You might wake up one day You might wake up one day Você pode acordar um dia And nuthin' seems to be the same And nuthin' seems to be the same E nada parecer ser mais o mesmo If you're lost yer own way If you're lost yer own way Se você estiver perdido no seu próprio caminho Then it's nice to blame it one fate Then it's nice to blame it one fate Então é bom botar a culpa no destino Overnight Overnight De um dia pro outro Your life could turn around Your life could turn around Sua vida poderia virar You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não seria o mesmo novamente Say goodbye Say goodbye Diga adeus To the life that you have known To the life that you have known Para a vida que conheceu You ain't the same anymore You ain't the same anymore Você não será mais o mesmo