×
Original Corrigir

Generation Wild

Geração Selvagem

Lights out, waiting for the midnight call, Lights out, waiting for the midnight call, Luzes apagadas, esperando pelo chamado da meia noite Time's now, shadows dancing on the wall, Time's now, shadows dancing on the wall, A hora é agora, sombras dançando na parede N' all around, rising from the underground, underground! N' all around, rising from the underground, underground! E tudo ao redor, subindo do chão, do chão We come alive, the fallen one's are back for more, for more... We come alive, the fallen one's are back for more, for more... Chegamos vivos, os caídos estão de volta por mais, por mais... Children of the night, soldiers of our time, Children of the night, soldiers of our time, Crianças da noite, soldados do nosso tempo, Screamin' it out loud, one generation! Screamin' it out loud, one generation! Gritando alto, uma geração! Riot in the streets, fighting n' debri, Riot in the streets, fighting n' debri, Tumulto nas ruas, lutando nos escombros, Raise your fist high, the generation wild! Raise your fist high, the generation wild! Levante o seu punho, a geração selvagem! One night, of shattered glass n' broken bones, One night, of shattered glass n' broken bones, Uma noite, de copos quebrados e ossos quebrados, The cure, to medicate a restless soul, The cure, to medicate a restless soul, A cura, pra medicar uma alma impaciente, We're all around, revolution's at your door, at your door! We're all around, revolution's at your door, at your door! Nós estamos por perto, a revolução está na sua porta, na sua porta! So break out, break out n' celebrate once more, once more... So break out, break out n' celebrate once more, once more... Então saia, saia e celebre mais uma vez, mais uma vez... Children of the night, soldiers of our time, Children of the night, soldiers of our time, Crianças da noite, soldados do nosso tempo, Screamin' it out loud, one generation, Screamin' it out loud, one generation, Gritando alto, uma geração! Riot in the streets, fighting n' debri, Riot in the streets, fighting n' debri, Tumulto nas ruas, lutando nos escombros, Raise your fist high, one generation wild! Raise your fist high, one generation wild! Levante o seu punho, a geração selvagem! Children of the night, soldiers of our time, Children of the night, soldiers of our time, Crianças da noite, soldados do nosso tempo, Screamin' it out loud, one generation, Screamin' it out loud, one generation, Gritando alto, uma geração! Riot in the streets, fighting n' debri, Riot in the streets, fighting n' debri, Tumulto nas ruas, lutando nos escombros, Raise your fist high, the generation wild! Raise your fist high, the generation wild! Levante o seu punho, a geração selvagem! Night come, we're back against the wall... Night come, we're back against the wall... A noite vem, estamos de volta contra a parede... Time won, we're held in chains at dawn, Time won, we're held in chains at dawn, O tempo venceu, estamos presos em correntes de madrugada, But we survive, the streets are waiting in the dark... But we survive, the streets are waiting in the dark... Mas nós sobrevivemos, as ruas estão esperando na escuridão... We're breakin' now the fear n' doubt, We're breakin' now the fear n' doubt, Nós estamos quebrando o medo e dúvida We stand up screamin' on the walls, We stand up screamin' on the walls, Nós continuamos gritando nas parede, Nothing's gonna hold us down, Nothing's gonna hold us down, Nada vai nos segurar, Waiting for the midnight call, Waiting for the midnight call, Esperando pelo chamado da meia noite Children of the night, soldiers of our time, Children of the night, soldiers of our time, Crianças da noite, soldados do nosso tempo, Screamin' it out loud, one generation! Screamin' it out loud, one generation! Gritando alto, uma geração! Riot in the streets, fighting n' debri, Riot in the streets, fighting n' debri, Tumulto nas ruas, lutando nos escombros, Raise your fist high, one generation wild! Raise your fist high, one generation wild! Levante o seu punho, a geração selvagem! Children of the night, soldiers of our time, Children of the night, soldiers of our time, Crianças da noite, soldados do nosso tempo, Screamin' it out loud, one generation! Screamin' it out loud, one generation! Gritando alto, uma geração! Riot in the streets, fighting n' debri, born to die free, Riot in the streets, fighting n' debri, born to die free, Tumulto nas ruas, lutando nos escombros, nascidos para morrerem livres One generation, the generation wild! One generation, the generation wild! Uma geração, a geração selvagem!

Composição: Crashdïet/Simon Cruz/Peter London/Patrik Magnusson/RamPac/Johan Ramström/Martin Sweet/Eric Young





Mais tocadas

Ouvir Crashdïet Ouvir