Let me tell you about a story, Let me tell you about a story, Deixe-me te contar uma história Guess you've heard it all before, Guess you've heard it all before, Acho que você já deve ter ouvido antes Set in every beatin' heart, Set in every beatin' heart, Em toda batida de coração N' on twisted minds decor, N' on twisted minds decor, E na decoração de mentes retorcidas From the screamin' in my ears, From the screamin' in my ears, Dos gritos em meus ouvidos Down to the shivers through my spine, Down to the shivers through my spine, Desceu como calafrio pela minha espinha Feel the burnin' of illusions, Feel the burnin' of illusions, sinto queimando as ilusões With no other place to hide, With no other place to hide, Sem nenhum outro lugar pra esconder I need you, i fear you, n' bound me tonight, I need you, i fear you, n' bound me tonight, Eu preciso de você, eu temo você,e me sequestre esta noite Don't leave me, deceive me, just tell me it's right, Don't leave me, deceive me, just tell me it's right, Não me deixe, me engane, apenas diga o que esta certo, Down with the dust, Down with the dust, Cai como poeira, Ohhh, down with the, dust, Ohhh, down with the, dust, Ohhhh, Cai como, poeira, Another round of paranoia, Another round of paranoia, Outra rodada de paranóia, All i've got is this bleeding shame, All i've got is this bleeding shame, Tudo oque ganhei foi esta hemorragia de vergonha, Try to talk under fobia, but who cares, it's all the same, Try to talk under fobia, but who cares, it's all the same, Tentei falar sobre fobia, mas quem liga, é tudo a mesma coisa, But know i'm hiddin' emotions, staring wild through the haze, But know i'm hiddin' emotions, staring wild through the haze, Mas sabe estou escondendo as emoções, olhares selvagens através do nevoeiro, If you see me down the alley, listen up n' hear me say, If you see me down the alley, listen up n' hear me say, Se você me encontar pelos becos, preste atenção e ouça-me dizer, I need you, i fear you, n' bound me tonight, I need you, i fear you, n' bound me tonight, Eu preciso de você, eu temo você,e me sequestre esta noite Don't leave me, deceive me, just tell me it's right, Don't leave me, deceive me, just tell me it's right, Não me deixe, me engane, apenas diga o que esta certo, Down with the dust, Down with the dust, Cai como poeira, Ohhh, down with the, dust, Ohhh, down with the, dust, Ohhhh, Cai como, poeira, Dust, dust, Dust, dust, Poeira, poeira, Ahhh, down with the, dust, Ahhh, down with the, dust, Ahhh, caiu como, poeira, You goin' down, down with the, dust, You goin' down, down with the, dust, Você esta caindo, caindo como, poeira You down, down with the, dust, You down, down with the, dust, você caiu, caiu como, poeira Dooowwwnnn... Dooowwwnnn... Caaaiiiuuu...