I never thought that I'd fall in love, love, love, love I never thought that I'd fall in love, love, love, love Nunca achei que eu iria me apaixonar, amar, amar, amar But it grew from a simple crush, crush, crush, crush But it grew from a simple crush, crush, crush, crush Mas isso que cresceu foi uma simples queda,queda,queda,queda Being without you girl, I was all messed up, up, up, up Being without you girl, I was all messed up, up, up, up Sem você garota, fiquei tão acabado, bado,bado,bado When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough Quando você saiu andando, você disse que tinha agüentado muito,muito,muito,muito Been a fool, girl I know Been a fool, girl I know Estava sendo um tolo, garota eu sei Didn't expect this is how things would go Didn't expect this is how things would go Não esperava que as coisas ficariam Maybe in time, you'll change your mind Maybe in time, you'll change your mind Talvez em tempo, você mudará de idéia Now looking back I wish I could rewind Now looking back I wish I could rewind Agora olhando pra trás eu queria poder voltar Because I can't sleep til you're next to me Because I can't sleep til you're next to me Porque eu não consigo dormir até que você esteja perto de mim No I can't live without you no more No I can't live without you no more Eu não posso viver sem você nunca mais Oh I stay up til you're next to me Oh I stay up til you're next to me Oh eu fico acordado até que você esteja perto de mim Til this house feels like it did before Til this house feels like it did before Até que essa casa seja como era antes Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love Me lembro de falar com meus amigos que eu nunca iria amar,amar,amar,amar You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust Você achava que eu nunca encontraria uma garota em que eu confiar,confiar,confiar,confiar And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us E então você entrou na minha vida e tudo era só sobre nós,nós,nós,nós But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up Mas agora eu estou sentado aqui pensando como eu estraguei tudo,tudo,tudo,tudo Been a fool (fool), girl I know (know) Been a fool (fool), girl I know (know) Estava sendo um tolo [tolo], garota eu se i[sei] Didn't expect this is how things would go Didn't expect this is how things would go Não esperava que as coisas ficariam assim Maybe in time (time), you'll change your mind (mind) Maybe in time (time), you'll change your mind (mind) Talvez em tempo[tempo], você mudará de idéia [idéia] Now looking back I wish I could rewind Now looking back I wish I could rewind Agora olhando pra trás eu queria que eu pudesse rever Because I can't sleep til you're next to me Because I can't sleep til you're next to me Porque eu não consigo dormir até que você esteja perto de mim No I can't live without you no more (without you no more) No I can't live without you no more (without you no more) Eu não posso viver sem você nunca mais (sem você nunca mais) Oh I stay up til you're next to me (to me) Oh I stay up til you're next to me (to me) Oh eu fico acordado até que você esteja perto de mim (para mim) Til this house feels like it did before (Because it) Til this house feels like it did before (Because it) Até que essa casa seja como era antes (porque) Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Ah, I just can't go to sleep Ah, I just can't go to sleep Ah, eu não posso ir dormir Cause it feels like I've fallen for you Cause it feels like I've fallen for you Porque eu sinto como se estivesse caindo por você It's getting way too deep It's getting way too deep E esta ficando cada vez mais fundo And I know that it's love because And I know that it's love because E eu sei que isso é amor porque I can't sleep til you're next to me I can't sleep til you're next to me Porque eu não consigo dormir até que você esteja perto de mim No I can't live without you no more (without you no more) No I can't live without you no more (without you no more) Eu não posso viver sem você nunca mais(sem você nunca mais) Oh I stay up til you're next to me (to me) Oh I stay up til you're next to me (to me) Oh eu fico acordado até que você esteja perto de mim Til this house feels like it did before Til this house feels like it did before Até que essa casa seja como era antes Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah. Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.É como se fosse Insônia,ah,ah,ah.