We, the nocturnal few We, the nocturnal few Nós, os poucos noturnos Bound by other laws Bound by other laws juntos por outras leis To the service of the enemies of god To the service of the enemies of god para o serviço dos inimigos de deus Are silent and hidden Are silent and hidden somos silenciosos e escondidos Yet our exquisite fire burns on Yet our exquisite fire burns on ainda nosso extraordinário fogo queima em Poised to engulf... Poised to engulf... envenedado para engolfar... Tie a man to his god Tie a man to his god Amarre um homem para seu deus He may not walk for fear He may not walk for fear ele pode não caminhar para o medo Of falling foul to temptation Of falling foul to temptation de cair tolamente para atentação Where once faith stood her ground Where once faith stood her ground onde uma vez fé manteve-se firme Renounce the guilt, ignite the flame Renounce the guilt, ignite the flame Renuncie a culpa, acenda a chama Cast the fetid virgin back from where she came Cast the fetid virgin back from where she came lance a virgem fedorenta de volta de onde ela veio Drink deep of the promise in my eyes... Drink deep of the promise in my eyes... beba profundamente da promessa em meus olhos... Of mist and midnight skies Of mist and midnight skies da névoa e dos céus de meia-noite. I drown in fathomless dreams I drown in fathomless dreams Eu afogo em sonhos And in the reeking mire of virtue scream And in the reeking mire of virtue scream e no emitido cheiro forte de lodo de virtude grita I yearn to sell my very soul I yearn to sell my very soul eu anseio para vender minha alma (and you shall (and you shall (E você deve For none so dark & sinister For none so dark & sinister para nenhum tão escuro Will arise to embrace the arts) Will arise to embrace the arts) surgirá para abraçar as Artes) Do what thou wilt Do what thou wilt Fazer O que Tu Murcha Until the stones in my heart stand still Until the stones in my heart stand still até que as pedras em meu coração não se mexam Regardless of the cost to your repugnant god Regardless of the cost to your repugnant god não importando o custo para seu deus repugnante The last may frost may blight the crops The last may frost may blight the crops A última congelação(Frost) de maio pode até arruinar as colheitas And will never be ascribed to be heavenly dog And will never be ascribed to be heavenly dog e nunca ser atribuída para ser o divino cachorro Or nature, but infernal tasks... Or nature, but infernal tasks... ou a natureza, mas tarefas infernais... 'by your cursings and imprecations 'by your cursings and imprecations "Por seu praguejamento e maldições You wrong both man & beast You wrong both man & beast você errados ambos Homems By whatever whim you serve By whatever whim you serve por qualquer fantasia que você serve Of the devil your leige' Of the devil your leige' do seu Diabo Tie belief to the trinity, and seven ways Tie belief to the trinity, and seven ways Amarre a crença à trindade, e sete modos Will be wrought to condemn thee Will be wrought to condemn thee serão forjados para condenar vôçe Conspiring to cull the pagan ways Conspiring to cull the pagan ways conspirando para selecionar os modos pagãos Twist back their lies, personify their needs Twist back their lies, personify their needs Torça de volta suas mentiras, personifique suas necessidades The war begins by satanic decree The war begins by satanic decree a guerra começa por decreto Satânico If evil we be, we will our lives... If evil we be, we will our lives... se Malvado nós somos, nós iremos nossas vidas... To mist and midnight skies To mist and midnight skies Para a névoa e os céus de meia-noite (I will avenge the deaths of a thousand burning children) (I will avenge the deaths of a thousand burning children) (Eu vingarei as mortes de mil crianças em chamas) Be bound to a covenant with us in our hellish league Be bound to a covenant with us in our hellish league Seja com rumo a uma convenção conosco em nossa liga infernal And bring the host of the nazarene to their knees And bring the host of the nazarene to their knees e tragamos o anfitrião do nazarene para seus joelhos Breath the life of an entity never-born Breath the life of an entity never-born respiram a vida de uma entidade nunca nascida Darkness now descend in raven form Darkness now descend in raven form a escuridão agora veêm na forma de um corvo The words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread The words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread as palavras, a lima em chamas, vibram a linha cósmica Arcturus is risen queen, hold forth the severed head to me Arcturus is risen queen, hold forth the severed head to me Arcturus é Rainha ascendente, discurse a cabeça dividida para mim I pour my lovelorn kisses at your feet I pour my lovelorn kisses at your feet Eu pobre de meus amados beijos a seus pés Raper of all my worldly enemies Raper of all my worldly enemies de todos meus inimigos profanos Lycanthropy, please poison me Lycanthropy, please poison me Lycanthropy, por favor me envenene Send acausal instincts crawling my brain Send acausal instincts crawling my brain envie instintos fervilhando meu cérebro Take me, mistress, until perversion is fed Take me, mistress, until perversion is fed me leve, Mistress, até que a perversão esteja alimentada Dark magick pleasures weaved under the jewelled moon-head Dark magick pleasures weaved under the jewelled moon-head Prazeres da magia negra compostos debaixo da lua adornada com jóias na cabeça The cross-stick will fade when the usurper hangs The cross-stick will fade when the usurper hangs a transversal vara enfraquecerá quando o usurpador pendurar For now we congregate where once my angel sang For now we congregate where once my angel sang por agora nós congregamos onde uma vez meu anjo cantou That night they came and took her away from me That night they came and took her away from me Aquela noite eles vieram e levaram ela para longe de min I lost the woman I loved and I learned how to curse I lost the woman I loved and I learned how to curse eu perdi a mulher a qual amei e aprendi como amaldiçoar And to spit in the face of their... 'god' And to spit in the face of their... 'god' e para cuspir na face do... "deus" deles We will ride again We will ride again Nós passearemos novamente In the midnight skies In the midnight skies nos céus de meia-noite