Death, spirit me away Death, spirit me away Morte, faça-me sumir misteriosamente My anguished soul doth strain My anguished soul doth strain Minha alma angustiada se estica On taut and twisted reins On taut and twisted reins Sobre rédeas estendidas e trançadas Yet, insatiate I still remain Yet, insatiate I still remain No entanto, insaciável eu permaneço Like a proud, unfalled star Like a proud, unfalled star Como uma estrela orgulhosa que não caiu That dares thee from afar That dares thee from afar Que te desafia de longe To calm my thund'rous heart To calm my thund'rous heart Para acalmar meu coração retumbante Else, rend it's knots apart Else, rend it's knots apart Ou então rasgue seus nós em pedaços So I may never sing So I may never sing Assim eu nunca poderei cantar Of jewelled skies o'er my strings Of jewelled skies o'er my strings De céus adornados de jóias sobre minhas cordas And love, a wanton thing And love, a wanton thing E amor, uma coisa libertina Can plunge on burnt, black wings Can plunge on burnt, black wings Pode mergulhar em asas negras queimadas To hang amid the thorns To hang amid the thorns Para pairar entre os espinhos In scarlet, like velvet worn In scarlet, like velvet worn Em escarlate, tal qual veludo gasto About the clouded moon About the clouded moon Ao redor da lua nebulosa Who wanes in solitude.... Who wanes in solitude.... Que mingua em solidão... I am alone I am alone Eu estou só Thirsting for the dark Thirsting for the dark Sedento pela escuridão That lurks beneath marbled stone That lurks beneath marbled stone Que espreita sob pedras de mármore What black witchcraft What black witchcraft Que magia negra Shalt prise thee from thy dreams Shalt prise thee from thy dreams Irás separar-te de teus sonhos And what perverse world-strategy And what perverse world-strategy E que estratégia perversa do mundo Will wend it's way with thee from sleep? Will wend it's way with thee from sleep? Irá seguir seu caminho contigo do sono? "Rouse my disease "Rouse my disease "desperte minha doença And with cadent naked dance I shalt teach And with cadent naked dance I shalt teach E com uma dança nua cadenciada eu ensinarei Thee wisdom of darkness Thee wisdom of darkness A ti sabedoria das trevas From earth and red sea From earth and red sea Da terra e do mar vermelho Lightbearing Samael Lightbearing Samael Samael portador da luz Coalesce with me...." Coalesce with me...." Coalesça comigo..." Twilight Twilight O crepúsculo Through pagan city gates Through pagan city gates Através dos portões de cidades pagãs Bred shadows play like twining snake Bred shadows play like twining snake Criou sombras para brincar Como serpentes trançadas By candlelight By candlelight À luz de velas Thanateros rites Thanateros rites Os ritos de thanateros Death seduced and chaos wakes.... Death seduced and chaos wakes.... Seduziu a morte e despertou o caos... Obsession grips, blindragon fever Obsession grips, blindragon fever A obsessão fascina, exaltação cega In throes of scythed orgasm, Eros dies In throes of scythed orgasm, Eros dies Em espasmos de orgasmo ceifado, eros morre And Saturn rapes faith's lovelorn Diva And Saturn rapes faith's lovelorn Diva E saturno estupra a fé da diva perdida de amor Upon a cyprean altar, stripped bare for sacrifice Upon a cyprean altar, stripped bare for sacrifice Em um altar de cipreste, despida para o sacrifício Virtue births a demon Virtue births a demon Virtude concebe um demônio Pandora's box, unhinged, sets loose the night Pandora's box, unhinged, sets loose the night A caixa de pandora, desengonçada, liberta a noite Winged lilith born for want of Eden Winged lilith born for want of Eden Lilith alada nascida pela vontade do éden Fanning plumes of harlotry Fanning plumes of harlotry Abanando as plumas da prostituição Like pearls before the desert swine Like pearls before the desert swine Como pérolas diante dos suínos do deserto The skies, they darken The skies, they darken Os céus, eles escurecem And the oceans part And the oceans part E os oceanos se separam Storm forth indignant Kraken Storm forth indignant Kraken Se precipita adiante o furioso kraken Reborn Venus as thou art Reborn Venus as thou art Vênus renascida como tu és Feasting at my banquet Feasting at my banquet Festejando em meu banquete Of Saturnalia Of Saturnalia De saturnália I call thee having wrestled I call thee having wrestled Eu chamo a ti que tens enfrentado The tides from lonely Diana The tides from lonely Diana As marés da solitária diana "For thee Endymion "For thee Endymion "para ti endymion I forsake the cerements of this star-flung tomb" I forsake the cerements of this star-flung tomb" Eu abandono as mortalhas Desta tumba arremessada as estrelas" Be-with-us come Be-with-us come Fique-conosco, venha Unveil the ancient flame Unveil the ancient flame Desvelar a chama antiga Throw the cats our enemies Throw the cats our enemies Jogar aos gatos nossos inimigos Desire's menstrual strain Desire's menstrual strain A tensão menstrual de desejo Eastern Devil eyes Eastern Devil eyes Olhos orientais do diabo A cruel erotic plague A cruel erotic plague Uma praga erótica cruel The Shekhina is in exile The Shekhina is in exile A shekhina está em exílio And the Israelites enslaved to shame And the Israelites enslaved to shame E os israelitas submetidos à vergonha Midnight Midnight Meia-noite Jerusalem Jerusalem Jerusalém A tenebrous phantasy A tenebrous phantasy Uma fantasia tenebrosa Revelates to men Revelates to men Revela aos homens Their celestial walls crumble Their celestial walls crumble Suas paredes celestiais desmoronam When walks the Xul When walks the Xul Quando caminha o xul Born to the scarlet whore in Babylon Born to the scarlet whore in Babylon Nascido para a prostituta escarlate na babilônia The centuries of wait have all but gone The centuries of wait have all but gone Os séculos de espera quase se perderam Behold dark beauty stirs to conquer on and on Behold dark beauty stirs to conquer on and on Contemple a beleza sombria Now worship Everything Now worship Everything Que se movimenta para conquistar infinitamente