Come on, turn on, tune in, drop out, with me Come on, turn on, tune in, drop out, with me Vamos lá, ligue, fique alerta, caia fora, comigo Baby you need a break so lets just run away Baby you need a break so lets just run away Querida você precisa de um descanso, vamos então apenas fugir Well I'm tired of coding Perl, and I'm tired of VBA Well I'm tired of coding Perl, and I'm tired of VBA Tudo bem, eu estou cansado de programar em Perl, e estou cansado de VBA Maggie throw your law books away Maggie throw your law books away Maggie jogou seus livros de Direito fora Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo Now picture this: Now picture this: Agora imagine isso: I'm shopping in town for our homemade agrarian fortress I'm shopping in town for our homemade agrarian fortress Eu estou fazendo compras na cidade para nossa fortaleza agrária You're texting: Corian, Granite, or Tile Kitchenette in the gun nest? You're texting: Corian, Granite, or Tile Kitchenette in the gun nest? Você está escrevendo: Corian, Granito, ou cerâmicas de cozinha no ninho de armas? Well we will find a little meadow Well we will find a little meadow Tudo bem, nós iremos encontrar um pequeno campo high up in the Cascades high up in the Cascades subindo as Cascatas Baby we wont ever come down Baby we wont ever come down Querida nós não iremos nunca mais descer Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo Turn on, tune in, drop out, with me Turn on, tune in, drop out, with me Ligue, fique alerta, caia fora, comigo The whole things coming down The whole things coming down Todas as coisas vindo abaixo So lets just get out of the way So lets just get out of the way Então vamos apenas sair do caminho Well I'm not paranoid, there is no conspiracy Well I'm not paranoid, there is no conspiracy Tudo bem eu não estou paranóico, não há conspiração But I swear big brothers watching me But I swear big brothers watching me Mas eu juro irmãos mais velhos me olhando Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo So you're serving aperitifs to the local survivalist militia So you're serving aperitifs to the local survivalist militia Então você esta servindo aperitivos para a milícia de sobreviventes locais In camouflage you're fine but the locals still call you Morticia In camouflage you're fine but the locals still call you Morticia Camuflada você esta legal mas os locais continuam te chamando de Morticia Well find a little meadow Well find a little meadow Tudo bem, encontre um pequeno campo high up in the Cascades high up in the Cascades subindos as Cascatas Baby we wont ever come down Baby we wont ever come down Querida nós não iremos nunca mais descer Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo Buy a little cabin in the Adirondacks Buy a little cabin in the Adirondacks Compre um chalé nos Adirondacks Baby they'll never find us Baby they'll never find us Querida eles nunca irão nos encontrar Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo Hand stitch out tepee Hand stitch out tepee A mão amarra a tenda Windy East Mojave Windy East Mojave Ventanoso deserto do leste Watching for black helicopters Watching for black helicopters Prestando atenção em helicópteros negros Turn on, tune in, drop out, give up, with me Turn on, tune in, drop out, give up, with me Ligue, fique alerta, caia fora, desista, comigo