I'm stuck on the L.A. freeway, I'm stuck on the L.A. freeway, Estou preso numa estrada de Los Angeles Got rain water in my boots, Got rain water in my boots, Tenho água da chuva dentro de minhas botas My thumbs done froze, can't feel my toes, My thumbs done froze, can't feel my toes, Meu polegar está congelado, Não sinto meus dedos I feel a little destitute. I feel a little destitute. Me sinto um pouco desamparado Wheels throwing water all over my axe Wheels throwing water all over my axe Rodas jogam água por todo meu machado And Mr. Jones won't lend me a hand. And Mr. Jones won't lend me a hand. E Senhor Jones não venho me dar uma mão Up come two cats in a Cadillac Up come two cats in a Cadillac Até dois caras dentro de um cadillac And they say, "Won't you hop in, man ?" And they say, "Won't you hop in, man ?" E eles disseram "Você não vai pular para dentro, cara?" I went flying high I went flying high E fui voando alto All the way - all the way. All the way - all the way. Por todo o caminho - Por todo o caminho The one that's driving's got a bowler hat, The one that's driving's got a bowler hat, O que estava dirigindo tinha um boné de jogador de boliche The other's got a fez on his head. The other's got a fez on his head. E o outro tinha barrete em sua cabeça They turn around and grin and I grin back They turn around and grin and I grin back Eles se viraram e sorriram e eu sorri de volta But not a word was said. But not a word was said. Mas nenhuma palavra foi dita So I took out my harp and I played 'em a tune, So I took out my harp and I played 'em a tune, Então eu peguei minha harpa e comecei a tocar uma melodia I could see they were diggin' it, I could see they were diggin' it, Pude ver que eles estavam cavando Then the one with the fez, well he turns and he sez, Then the one with the fez, well he turns and he sez, E o que estava com o barrete, bem ele se virou e disse "We'd like to help you make your trip." "We'd like to help you make your trip." "Nós gostaríamos de ajudar você com sua viajem And I went flying high And I went flying high E fui voando alto All the way - all the way. All the way - all the way. por todo o caminho - por todo o caminho He said, "We can't leave him out in the rain, He said, "We can't leave him out in the rain, Ele disse "nós não podemos deixar ele na chuva He just might freeze and die, He just might freeze and die, Ele pode congelar e morrer So why not put him on a plane So why not put him on a plane Então por que não colocamos ele dentro de um avião And send him home in the sky ?" And send him home in the sky ?" E mandamos ele de volta para casa pelo o céu?" So they took me to the L.A. airport, So they took me to the L.A. airport, Então eles me deixaram no aeroporto de Los Angeles Laid twenty dollars in my hand. Laid twenty dollars in my hand. Colocaram vinte dólares em minha mão Well, I paid my fare, I'm in the air Well, I paid my fare, I'm in the air Bem, eu paguei minha passagem, e estou no ar Flying back home again. Flying back home again. Voando de volta para casa And I went flying high And I went flying high E fui voando alto All the way, yeah, all the way, all the way, All the way, yeah, all the way, all the way, Por todo o caminho, por todo o caminho, por todo o caminho You know I went flying high all the way, You know I went flying high all the way, Você sabe eu fui voando por todo o caminho Don't you know I went flying high all the... Don't you know I went flying high all the... Você não sabe que fui voando alto por....