A picture of Amsterdam A picture of Amsterdam Um retrato de Amsterdam Bare trees under glass Bare trees under glass Árvores desfolhadas sob o vidro Framed Framed Enquadrado In the afternoon light In the afternoon light na luz cinzenta e branca da tarde Of a winter long past Of a winter long past De um inverno há muito tempo When I was a raiser When I was a raiser Quando eu era um criador To Dublin I'd roam To Dublin I'd roam Para Dublin eu vagava She was a bareback rider She was a bareback rider Ela era uma cavaleira em pêlo Some miles from home Some miles from home Algumas milhas de casa Come back to me Come back to me Volta para mim She's a carnival driver She's a carnival driver Ela é uma mergulhadora de parque de diversões Hung in the sky Hung in the sky Pendurada no céu Cutting through time Cutting through time Cortando através do tempo Like a memory Like a memory como uma memória Strung on a wire Strung on a wire amarrada como um fio The color of anything The color of anything A cor de qualquer coisa Fades in the air Fades in the air Desvanece-se no ar But she is the film But she is the film Mas ela é o filme Of a book of the story Of a book of the story De um livro de história Of the smell of her hair Of the smell of her hair Do cheiro de seu cabelo Come back to me Come back to me volta para mim When every thing's over When every thing's over Quando tudo acaba And every thing's clear And every thing's clear e tudo está limpo When everyone's older When everyone's older Quando todos estão velhos And no one is here And no one is here e ninguém está aqui I try to remember I try to remember Eu tento recordar A girl on a wire A girl on a wire uma menina em um fio Tumbling and diving Tumbling and diving Caindo e mergulhando Above Stephen's Green Above Stephen's Green Acima de Stephen's Green Like a kite on the air Like a kite on the air Como um papagaio no ar Come back to me Come back to me volta para mim