Got no place to go Got no place to go Não tenho lugar pra ir But there's a girl waiting for me down in Mexico But there's a girl waiting for me down in Mexico Mas há uma garota esperando por mim no México She's got a bottle of tequila, a bottle of gin She's got a bottle of tequila, a bottle of gin Ela tomou uma garrafa de tequila, uma garrafa de gim And if I bring a little music I can fit right in And if I bring a little music I can fit right in E se eu trago uma música eu posso deixar tudo certo We've got airplane rides We've got airplane rides Nós pegamos rotas aéreas We got California drowning out the window side We got California drowning out the window side Nós vimos a Califórnia afogando abaixo da janela We've got big black cars We've got big black cars Nós pegamos grandes carros pretos And we've got stories how we slept with all the movie stars And we've got stories how we slept with all the movie stars E pegamos histórias que nós dormimos com todas as estrelas dos filmes I may take a holiday in Spain I may take a holiday in Spain Eu posso ter um feriado na Espanha Leave my wings behind me Leave my wings behind me Deixar minhas asas atrás de mim Drink my worries down the drain Drink my worries down the drain Jogar minhas preocupações esgoto abaixo And fly away to somewhere new And fly away to somewhere new E voar para um novo lugar Hop on my choo - choo Hop on my choo - choo Pulo em meu "choo-choo" I'll be your engine driver in a bunny suit I'll be your engine driver in a bunny suit Eu vou ser seu motor numa suíte If you dress me up in pink and white If you dress me up in pink and white Se você me despir em rosa e branco We may be just a little fuzzy 'bout it later tonight We may be just a little fuzzy 'bout it later tonight Nós podemos ser apenas uma pequena pelúcia sobre a tarde da noite She's my angel She's my angel Ela é meu anjo She's a little better than the one that used to be with me She's a little better than the one that used to be with me Ela é o melhor que costumam ser comigo Cause she liked to scream at me Cause she liked to scream at me Porque ela gostava de gritar comigo Man, it's a miracle that she's not living up in a tree Man, it's a miracle that she's not living up in a tree Cara, é um milagre que ela não vive em cima de uma árvore I may take a holiday in Spain I may take a holiday in Spain Eu posso ter um feriado na Espanha Leave my wings behind me Leave my wings behind me Deixar minhas asas atrás de mim Drive this little girl insane Drive this little girl insane Direcionar essa garotinha estranha And fly away to someone new And fly away to someone new E voar para um novo lugar Everybody's gone Everybody's gone Todo mundo se foi They left the television screaming that the radio's on They left the television screaming that the radio's on Eles deixaram a tv girando mais que o rádio ligado Someone stole my shoes Someone stole my shoes Alguém roubou meus sapatos But there's a couple of bananas and a bottle of booze But there's a couple of bananas and a bottle of booze Mas há um cacho de bananas e uma garrafa de booze Oh, well happy new year's baby Oh, well happy new year's baby Oh, bem, feliz ano-novo, baby! We could probably fix it if we clean it up all day We could probably fix it if we clean it up all day Nós podemos provavelmente ficar se nós limparmos isso todo dia Or we could simply pack our bags Or we could simply pack our bags ou nós podemos simplesmente fazer as malas And catch a plane to Barcelona 'cause this city's a drag And catch a plane to Barcelona 'cause this city's a drag E pegar um avião pra Barcelona porque essa cidade é um saco I may take a holiday in Spain I may take a holiday in Spain Eu posso ter um feriado na Espanha Leave my wings behind me Leave my wings behind me Deixar minhas asas atrás de mim Flush my worries down the drain Flush my worries down the drain Lavar minhas preocupações esgoto abaixo And fly away to somewhere new And fly away to somewhere new E voar para um novo lugar Take a holiday in Spain Take a holiday in Spain Eu posso ter um feriado na Espanha Leave my wings behind me Leave my wings behind me Deixar minhas asas atrás de mim Drive this little girl insane Drive this little girl insane Direcionar essa garotinha insana Fly away to someone new Fly away to someone new E voar para um novo lugar Fly away to someone new Fly away to someone new E voar para um novo lugar Fly away to someone new Fly away to someone new E voar para um novo lugar