This time is better than last time This time is better than last time Este tiempo es mejor que la última vez I feel better today I feel better today Me siento mejor hoy A little discipline can lock you up inside A little discipline can lock you up inside Un poco de disciplina puede fijar en el interior This time I think you shed a little light This time I think you shed a little light Esta vez creo que un poco de luz I feel better today I feel better today Me siento mejor hoy A little discipline can bring you down sometimes A little discipline can bring you down sometimes Un poco de disciplina puede traer abajo a veces This time I got some other ideas This time I got some other ideas Esta vez tengo algunas otras ideas But I don't want them to hear But I don't want them to hear Pero yo no quiero que se enteren No, I don't want them to hear No, I don't want them to hear No, no quiero que se enteren And it may not seem like a sensible scheme And it may not seem like a sensible scheme Y no puede parecer como un sistema coherente But I think I'd really like to dive But I think I'd really like to dive Pero creo que realmente me gusta bucear into the pit of my desire or a bed of fire tonight into the pit of my desire or a bed of fire tonight en el abismo de mi deseo o una cama de fuego esta noche "Oh no, this is the last time, "Oh no, this is the last time, "¡Oh, no, esta es la última vez, honey" she whispers in my ear honey" she whispers in my ear miel susurra en mi oído But every time I look at her she disappears But every time I look at her she disappears Pero cada vez que la miro ella desaparece Ahh, this time is better than last time Ahh, this time is better than last time Ahh, esta vez es mejor que la última vez I feel better today I feel better today Me siento mejor hoy And the music can plays and the elevator sways And the music can plays and the elevator sways Y la música puede obras de teatro y los vaivenes del ascensor But I don't really feel like dancing But I don't really feel like dancing Pero yo no tengo ganas de bailar Because elevator dreams never really have much of a beat Because elevator dreams never really have much of a beat Debido a que los sueños nunca ascensor realidad tienen mucho de un latido She says, "Oh no, this is the last time, She says, "Oh no, this is the last time, Ella dice: "¡Oh, no, esta es la última vez, honey, we just wanna calm you down. honey, we just wanna calm you down. miel, sólo queremos que te calmes. You have nothing to fear, You have nothing to fear, No tienes nada que temer, we will get you out of here." we will get you out of here." vamos a salir de aquí. " But every time I look at her she disappears But every time I look at her she disappears Pero cada vez que la miro ella desaparece Oh, this time is better than last time Oh, this time is better than last time ¡Oh, esta vez es mejor que la última vez I feel better today I feel better today Me siento mejor hoy A little discipline can twist you inside out A little discipline can twist you inside out Un poco de disciplina puede girar al revés This time I think you busted the bubble This time I think you busted the bubble Esta vez creo que reventó la burbuja And I feel much better today And I feel much better today Y me siento mucho mejor hoy A little discipline can mess you up inside A little discipline can mess you up inside Un poco de disciplina puede meterse en el interior This time I feel I need a little lift This time I feel I need a little lift Esta vez siento que necesito un poco elevación And I feel like I am a razor And I feel like I am a razor Y siento que soy una maquinilla de afeitar And I feel like I am a razor And I feel like I am a razor Y siento que soy una maquinilla de afeitar And the TV pans and the elephants dance And the TV pans and the elephants dance Y los platos de televisión y la danza elefantes And the nurse looks like she's angry And the nurse looks like she's angry Y la enfermera parece que está enfadada So the pills slide down in the septic town tonight So the pills slide down in the septic town tonight Así que las píldoras de deslizarse hacia abajo en la ciudad esta noche séptica She says "Bad boy, just like the last time, She says "Bad boy, just like the last time, Ella dice: "Bad boy, al igual que la última vez, honey" and bites me on the ear honey" and bites me on the ear miel "y me muerde en la oreja But when I turn to look at her she disappears But when I turn to look at her she disappears Pero cuando me vuelvo a mirarla ella desaparece Oh, this time I think you shed a little light Oh, this time I think you shed a little light ¡Oh, esta vez creo que un poco de luz I feel much better today I feel much better today Me siento mucho mejor hoy And the elevator dream with the hobby horse scream And the elevator dream with the hobby horse scream Y el ascensor de ensueño con el grito de caballito de batalla I feel like I'm going' home I feel like I'm going' home Siento que me voy a casa But the nurse says "Son, you're going nowhere tonight" But the nurse says "Son, you're going nowhere tonight" Sin embargo, la enfermera dice: "Hijo, tú vas a ninguna parte esta noche" She says "Oh no, this is the last time She says "Oh no, this is the last time Ella dice: "¡Oh, no, esta es la última vez sonny, we're gonna have to tie you down sonny, we're gonna have to tie you down Sonny, que vas a tener que atarte 'cause you gotta see clear to be getting out of here" 'cause you gotta see clear to be getting out of here" Porque tienes que ver claro que salir de aquí " But then every time I look at her she disappears But then every time I look at her she disappears Pero luego cada vez que la miro ella desaparece Oh, this time I feel a little bit... Oh, this time I feel a little bit... ¡Oh, esta vez me siento un poco ... But I feel better today But I feel better today Pero me siento mejor hoy A little discipline can take you out sometime A little discipline can take you out sometime Un poco de disciplina puede llevar a cabo en algún momento This time, I feel I might be better This time, I feel I might be better Esta vez, siento que podría ser mejor I feel much, much better today I feel much, much better today Me siento mucho, mucho mejor hoy A little discipline can turn you inside out A little discipline can turn you inside out Un poco de disciplina puede dar la vuelta completamente This time I think you shed a little light This time I think you shed a little light Esta vez creo que un poco de luz I feel better today I feel better today Me siento mejor hoy A little discipline can fuck you up inside A little discipline can fuck you up inside Un poco de disciplina puede vete a la mierda en el interior This time I feel a little foggy This time I feel a little foggy Esta vez me siento un poco de niebla A little discipline can weigh you down sometimes A little discipline can weigh you down sometimes Un poco de disciplina puede pesan veces I'm dreaming, underground I'm dreaming, underground Estoy soñando, bajo tierra A little discipline can suffocate your mind A little discipline can suffocate your mind Un poco de disciplina puede sofocar a tu mente This time, I'm flying home This time, I'm flying home Esta vez, estoy volando a casa A little discipline can drive you into the ground A little discipline can drive you into the ground Un poco de disciplina puede llevarlo a la tierra This time I think you shed a little light This time I think you shed a little light Esta vez creo que un poco de luz I feel much better today I feel much better today Me siento mucho mejor hoy A little discipline can lock you up inside A little discipline can lock you up inside Un poco de disciplina puede fijar en el interior A little discipline can lock you up A little discipline can lock you up Un poco de disciplina puede bloquear