I remember sitting back 'cause you said you had something to say I remember sitting back 'cause you said you had something to say Eu me lembro de ter caído pra trás quando você me disse que tinha algo para me dizer You told me that you had a secret, yeah yeah You told me that you had a secret, yeah yeah Você me disse que tinha um segredo, yeah yeah Promised to keep it safe Promised to keep it safe Prometi que ia manter ele seguro I kept it for you I kept it for you E mantive por você And we talked and we laughed and we sat in the car watched the world go past And we talked and we laughed and we sat in the car watched the world go past E nós conversamos, e nós rimos e nos sentamos no carro olhando o mundo passar I tried to dissuade you but you made up your mind I tried to dissuade you but you made up your mind Eu tentei te convencer, mas você já estava decidido You were wise at 17 You were wise at 17 Você era sábio aos 17 And there was nothing I could do and there was nothing I could say And there was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer I didn't know why you asked me your gonna do it anyway I didn't know why you asked me your gonna do it anyway Eu não sabia porque você me perguntava, se iria fazer de qualquer maneira Everybody makes mistakes ooh and everybody feels the same Everybody makes mistakes ooh and everybody feels the same Todo mundo comete erros, e todo mundo sente o mesmo There was nothing I could do and there was nothing I could say There was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer They said we grown up to fast, that we acted young and foolishly They said we grown up to fast, that we acted young and foolishly Eles disseram que nós crescemos muito rápido, e agimos como jovens e tolamente I keep all this in mind when I recall the time I keep all this in mind when I recall the time Eu sempre mantenho isso em minha mente quando me recordo do tempo I have to disagree, and be here for you I have to disagree, and be here for you Tive que discordar, e estar aqui por você Oooh and we talked and laughed and we sat in the park and watched the world go past Oooh and we talked and laughed and we sat in the park and watched the world go past Ohh, nós conversamos e rimos e nos sentamos no parque olhando o mundo passar I tried to dissuade you but you know what your like I tried to dissuade you but you know what your like Eu tentei te convencer, mas você sabia o que gostava You were wise at 17 You were wise at 17 Você era sábio aos 17 And there was nothing I could do and there was nothing I could say And there was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer I didn't know why you asked me your gonna do it anyway I didn't know why you asked me your gonna do it anyway Eu não sabia porque você me perguntava, se iria fazer de qualquer maneira Everybody makes mistakes ooh and Everybody makes mistakes ooh and Todo mundo comete erros, Everybody feels the same Everybody feels the same e todo mundo sente o mesmo There was nothing I could do and there was nothing I could say There was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer Birds in the tree sing a song for me Birds in the tree sing a song for me Pássaros na árvore cantam uma canção pra mim About being young and foolish and naive About being young and foolish and naive Sobre ser jovem e tolo e ingênuo I haven't changed that much from what I see I haven't changed that much from what I see Eu não mudei muito pelo que vejo I was only trying to make things right I was only trying to make things right Eu estava apenas tentando fazer as coisas certas And there was nothing I could do and there was nothing I could say And there was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer I didn't know why you asked me your gonna do it anyway I didn't know why you asked me your gonna do it anyway Eu não sabia porque você me perguntava, se iria fazer de qualquer maneira Everybody makes mistakes ooh and everybody feels the same Everybody makes mistakes ooh and everybody feels the same Todo mundo comete erros, e todo mundo sente o mesmo There was nothing I could do and there was nothing I could say There was nothing I could do and there was nothing I could say E não havia nada que eu poderia fazer e não havia nada que eu poderia dizer