I know what I said I know what I said Eu sei o que eu disse was heat of the moment was heat of the moment Foi no calor do momento but there's a little truth in between the words we've spoken but there's a little truth in between the words we've spoken Mas existem pequenas verdades entre as palavras que dissemos it's a little late now to fix the heart that's broken it's a little late now to fix the heart that's broken Agora é um pouco tarde para consertar o coração que foi quebrado please don't ask me where I'm going please don't ask me where I'm going Por favor, não me pergunte onde estou indo cuz I don't know cuz I don't know Porque eu não sei no I dont know no I dont know Não, eu não sei anymore anymore mais It used to feel like heaven It used to feel like heaven Costumava parecer o Paraíso Used to feel like may Used to feel like may Costuma parecer Maio I used to hear those violins playing our strings like a symphony I used to hear those violins playing our strings like a symphony Eu costumava ouvir aqueles violinos tocando nossa música como uma sinfonia now they've gone, away now they've gone, away Agora eles foram embora nobody wants to face the truth nobody wants to face the truth Ninguém quer encarar a verdade but you wont believe what love can do but you wont believe what love can do Mas você não acredita o que o amor pode fazer till it happens to you till it happens to you Até que aconteça com você till it happens to you till it happens to you Até que aconteça com você went to the old flat went to the old flat Cheguei ao velho flat guess I was trying to turn the clock back guess I was trying to turn the clock back Achei que estava tentando fazer o relógio andar para trás how come that nothing feels the same now when I'm with you how come that nothing feels the same now when I'm with you Como pode nada parecer o mesmo agora quando estou com você we used to stay up all night in the kitchen we used to stay up all night in the kitchen Nós costumávamos ficar acordados a noite toda na cozinha when our love was new when our love was new Quando nosso amor era novo oooh love I'm a fool to believe in you oooh love I'm a fool to believe in you oooh amor, como eu fui tolo em acreditar em você cuz I don't know cuz I don't know Porque eu não sei no I don't know no I don't know eu não sei anymore anymore mais It used to feel like heaven It used to feel like heaven Costumava parecer o paraíso It used to feel like may It used to feel like may Costuma parecer Maio I used to hear those violins playing our strings like a symphony I used to hear those violins playing our strings like a symphony Eu costumava ouvir aqueles violinos tocando nossa música como uma sinfonia now they've gone, away now they've gone, away Agora eles foram-se embora nobody wants to know the truth nobody wants to know the truth Ninguém quer conhecer a verdade until their hearts broken until their hearts broken Até que suas asas quebrem dont you dare tell them dont you dare tell them Você não ousa cortar-lhe what you think to do what you think to do O que você pensa fazer till they get over till they get over Até eles se superarem you can only learn these things you can only learn these things Você só vai aprender essas coisas from experience from experience com experiência when you get older when you get older quando você ficar velho I just wish that someone would have told me I just wish that someone would have told me Eu só queria que alguém tivesse me dito till it happpens to you till it happpens to you Até que aconteça com você till it happens to you till it happens to you Até que aconteça com você till it happens to you till it happens to you Até que aconteça com você