1. Bem junto estou ao rio Jordão E lanço além o olhar. Saudoso estou e anseio herdar Meu doce, doce lar. 1. Bem junto estou ao rio Jordão E lanço além o olhar. Saudoso estou e anseio herdar Meu doce, doce lar. 1. Estoy bien a lo largo del río Jordán y distancia más allá de la mirada. Estoy deseando y anhelando heredar mi hogar dulce, dulce. CORO: Eu irei descansar no eterno lar, Quando enfim transpuser o rio Jordão Com os salvos sempre poderei me alegrar, Cantando minha redenção. CORO: Eu irei descansar no eterno lar, Quando enfim transpuser o rio Jordão Com os salvos sempre poderei me alegrar, Cantando minha redenção. CORO: Voy a descansar en la casa eterna, Cuando por fin adaptar el río Jordán con el guarda siempre puede animarme, cantando mi redención. 2. Já farto estou de tanta dor, Dos males e dos ais; A morte ali no lar de amor Não entra nunca mais. 2. Já farto estou de tanta dor, Dos males e dos ais; A morte ali no lar de amor Não entra nunca mais. 2. Ya estoy cansado de tanto dolor, de enfermedades y males, no hay muerte en el amor No volver a casa nunca más. 3. Apressa, ó Deus, o reino Teu, Não tardes mais, Senhor! Eu quero já subir ao Céu, Meu doce lar de amor. 3. Apressa, ó Deus, o reino Teu, Não tardes mais, Senhor! Eu quero já subir ao Céu, Meu doce lar de amor. 3. Apresúrate, oh Dios, tu reino, no tardes más, Señor! Yo ya de ascender al cielo, mi dulce hogar del amor.