1. Meu deleite é pensar noutra terra de além, Onde irei, finda a luta de aquem; Quando, enfim, por Jesus, conseguir lá chegar, Na coroa eu estrela terei? 1. Meu deleite é pensar noutra terra de além, Onde irei, finda a luta de aquem; Quando, enfim, por Jesus, conseguir lá chegar, Na coroa eu estrela terei? 1. Mi alegría es pensar en otra tierra más allá, ¿A dónde ir, poniendo fin a la lucha de este lado, Cuando, finalmente, a través de Jesús, bajar allí, en la corona voy a cantar? CORO: Na coroa de luz, eu estrela terei, Quando o sol aqui não aqui mais raiar? Quando Deus me levar para o reino dos Céus Na coroa eu estrelas terei? CORO: Na coroa de luz, eu estrela terei, Quando o sol aqui não aqui mais raiar? Quando Deus me levar para o reino dos Céus Na coroa eu estrelas terei? CORO: En la corona de luz, voy a estrellas, Cuando el sol brilla aquí no más en esta lista? Cuando Dios me lleva al reino de los cielos En la corona tendré estrellas? 2. No poder de Jesus vou orar e lutar, Para o Céu muitas almas guiar. Quero, pois, receber nesse dia final A coroa de glória a brilhar. 2. No poder de Jesus vou orar e lutar, Para o Céu muitas almas guiar. Quero, pois, receber nesse dia final A coroa de glória a brilhar. 2. En el poder de Jesús oro y la lucha, para llevar muchas almas al cielo. Por lo tanto, recibirá ese día la gloria final de coronación de brillar. 3. Oh! que gozo será, o Seu rosto mirar E a Seus pés com louvor adorar! Na cidade eternal minha glória será Receber a coroa a brilhar. 3. Oh! que gozo será, o Seu rosto mirar E a Seus pés com louvor adorar! Na cidade eternal minha glória será Receber a coroa a brilhar. 3. ¡Oh! alegría que tendrá como objetivo el rostro a sus pies y la adoración con la alabanza! En la ciudad de mi gloria eterna, recibirá la corona de brillar.