1. Dias turvos há em que busco em vão O semblante de meu Jesus, Mas em meio às trevas vislumbro a luz Ao Jesus me tomar a mão. 1. Dias turvos há em que busco em vão O semblante de meu Jesus, Mas em meio às trevas vislumbro a luz Ao Jesus me tomar a mão. 1. Los días nublados hace que busco en vano en el rostro de mi Jesús, pero en la oscuridad Cuando miro a la luz de Jesús me lleve una mano. CORO: Ao tomar minha frágil mão, Ao tomar minha frágil mão, Sinto vir do além força em Seu poder, Ao Jesus me tomar a mão. CORO: Ao tomar minha frágil mão, Ao tomar minha frágil mão, Sinto vir do além força em Seu poder, Ao Jesus me tomar a mão. CORO: Toma mi mano débil, débil toma mi mano, que también provienen de la fuerza en su poder, Jesús Cuando tomo la mano. 2. Quando as forças faltam no jornadear, E me vem tentação vulgar, Sinto a fé voltar e me animo então, Ao Jesus me tomar a mão. 2. Quando as forças faltam no jornadear, E me vem tentação vulgar, Sinto a fé voltar e me animo então, Ao Jesus me tomar a mão. 2. Cuando las fuerzas carecen de viajar, y viene la tentación vulgar, vuelvo la fe y la alegría mí entonces, Cuando tomo la mano de Jesús. 3. Quando a noite vem e não posso ver Que caminho seguir então, Fulgurante luz vejo resplender, Ao Jesus me tomar a mão. 3. Quando a noite vem e não posso ver Que caminho seguir então, Fulgurante luz vejo resplender, Ao Jesus me tomar a mão. 3. Cuando llega la noche y puedo ver el camino a seguir a continuación, que brilla brilla la luz que veo, Cuando tomo la mano de Jesús. 4. Quando o instante atroz, derradeiro, enfim, For chegado também a mim, Há de estar em calma meu coração, Ao Jesus me tomar a mão. 4. Quando o instante atroz, derradeiro, enfim, For chegado também a mim, Há de estar em calma meu coração, Ao Jesus me tomar a mão. 4. Cuando el momento atroz, última, última, también vienen Para mí, hay que mantener la calma en mi corazón, Cuando tomo la mano de Jesús.