Eis que Jesus depara-nos a fonte: Água do Céu que pode saciar! Os coraçôes cansados e sedentos Podem de graça ali se restaurar. Eis que Jesus depara-nos a fonte: Água do Céu que pode saciar! Os coraçôes cansados e sedentos Podem de graça ali se restaurar. He aquí, Jesús nos enfrenta la fuente: El agua del cielo que puede satisfacer! Los corazones cansados y sedientos de la gracia puede restaurar allí. CORO: Água da vida, Cristo quer dar; Ó, vem à fonte, Tua alma restaurar! CORO: Água da vida, Cristo quer dar; Ó, vem à fonte, Tua alma restaurar! CORO: El agua de la vida, Cristo quiere dar, ¡oh, llega al poder, restaure su alma! Nos mananciais que existem neste mundo, Um tal poder jamais se encontrará; Paz, salvação, alívio e vida eterna Não há no mundo; só Jesus nos dá. Nos mananciais que existem neste mundo, Um tal poder jamais se encontrará; Paz, salvação, alívio e vida eterna Não há no mundo; só Jesus nos dá. Manantiales que existen en este mundo, un poder jamás se reunirán; Paz, la salvación y la vida eterna no hay alivio en el mundo, sólo Jesús nos da. Oh, graças dai ao nosso Deus eterno Pela certeza que Jesus nos dá, De que esta fonte pura d'água viva Nunca se acaba, nunca secará! Oh, graças dai ao nosso Deus eterno Pela certeza que Jesus nos dá, De que esta fonte pura d'água viva Nunca se acaba, nunca secará! Alabad a nuestro Dios eterno Por cierto que Jesús nos da, de esta fuente pura de agua viva que nunca termina, nunca se secan!