Except for you, i've never known what love is Except for you, i've never known what love is Exceto por você, eu nunca soube o que é amor Or how it feels to have a dream come true Or how it feels to have a dream come true Ou como se sente ao ter um sonho But now i find my world no longer lonely But now i find my world no longer lonely Mas agora eu encontrar o meu mundo não mais solitária The way that it would be except for you. The way that it would be except for you. A forma que seria exceção de você. One by one you mended all the pieces One by one you mended all the pieces Um a um, ajeitei as peças Of a heart that someone broke in two Of a heart that someone broke in two De um coração que alguém partiu em dois You filled my life with happiness and sunshine You filled my life with happiness and sunshine Você encheu minha vida de alegria e sol That i never would have known except for you. That i never would have known except for you. Que eu nunca teria conhecido, exceto para você. You brought all the rainbow colors to a world of solid blue You brought all the rainbow colors to a world of solid blue Você trouxe todas as cores do arco-íris a um mundo de azul sólida There's nothin' prettier than rainbows, except for you There's nothin' prettier than rainbows, except for you Não há nada mais bonito do que o arco-íris, exceto por você And so my love i wanted just to tell you And so my love i wanted just to tell you E assim o meu amor que eu só queria dizer a você This old heart won't beat again, except for you. This old heart won't beat again, except for you. Este velho coração não vai bater novamente, a não ser para você. My old heart won't beat again, except for you... My old heart won't beat again, except for you... Meu velho coração não vai bater novamente, a não ser para você ...