There's a spot in me heart which no colleen may own There's a spot in me heart which no colleen may own Há um ponto em meu coração que não pode ser proprietária de Collen There's a depth in me soul never sounded or known There's a depth in me soul never sounded or known Há uma profundidade em minha alma que nunca foi conhecida There's a place in my mem'ry my life that you fill There's a place in my mem'ry my life that you fill Há uma lugar em minha memória, minha vida que você preenche No other can take it no one ever will No other can take it no one ever will Ninguém pode tirar isso, ninguém conseguirá Sure I love the dear silver that shines in your hair Sure I love the dear silver that shines in your hair Claro que eu amo a prata querida que brilha em seu cabelo And the brow that's all furrowed and wrinkled with care And the brow that's all furrowed and wrinkled with care E a testa franzida e toda enrugada com cuidado I kiss the dear fingers so toil-worn for me I kiss the dear fingers so toil-worn for me Eu beijo os dedos queridos tão gastos pelos trabalhos para mim Oh God bless you and keep you mother machree Oh God bless you and keep you mother machree Oh Deus te abençoe e te guarde mãe Machree [ strings ] [ strings ] [Intrumentos] I kiss the dear fingers so toil-worn for me I kiss the dear fingers so toil-worn for me Eu beijo os dedos queridos tão gastos pelos trabalhos para mim Oh God bless you and keep you mother machree Oh God bless you and keep you mother machree Oh Deus te abençoe e te guarde mãe Machree