There's nothing left for me of days that used to be There's nothing left for me of days that used to be Nada mais para mim era como costumava ser There's just a memory among my souvenirs There's just a memory among my souvenirs Há somente uma memória entre minhas lembranças Some letters tied in blue, a photograph or two Some letters tied in blue, a photograph or two Algumas cartas amarradas em azul, uma fotografia ou duas I see a rose from you among my souvenirs I see a rose from you among my souvenirs Eu vejo uma rosa sua entre minhas lembranças A few more tokens rest within my treasure chest A few more tokens rest within my treasure chest Um pouco mais de descanso restam dentro de meu tesouro And though they do their best to give me consolation And though they do their best to give me consolation E embora eles dêem o melhor consolo I count them all apart and as the teardrops start I count them all apart and as the teardrops start Conto todos eles separados e as lágrimas começam I find a broken heart among my souvenirs I find a broken heart among my souvenirs Acho um coração partido entre minhas lembranças I count them all apart and as the teardrops start I count them all apart and as the teardrops start Conto todos eles separados e as lágrimas começam I find a broken heart among my souvenirs I find a broken heart among my souvenirs Acho um coração partido entre minhas lembranças