We were poor when I was a youngun We were poor when I was a youngun Éramos pobres, quando eu era jovem I don't remember ever going hungry I don't remember ever going hungry Não me lembro de nunca ter ficado com fome Daddy made sure we didn't do without Daddy made sure we didn't do without Papai tinha certeza que não passaríamos I went to school with some of these fellas I went to school with some of these fellas Eu fui à escola com alguns desses caras They had money and I was jealous They had money and I was jealous Eles tinham dinheiro e eu estava com ciúmes I didn't know then what I know now I didn't know then what I know now Eu não sabia o que sei agora Daddy'd say you can't judge a book by looking at its cover Daddy'd say you can't judge a book by looking at its cover Papai disse "você não pode julgar um livro pela capa It's what's inside that really matters It's what's inside that really matters É o que está dentro o que realmente importa" CHORUS CHORUS REFRÃO Daddy never was the Cadillac kind Daddy never was the Cadillac kind Papai nunca era o tipo Cadillac He said some things just glitter and shine He said some things just glitter and shine Ele disse algumas coisas glitter e brilho He taught us that love was the one thing money couldn't buy He taught us that love was the one thing money couldn't buy Ele nos ensinou que o amor era uma coisa que o dinheiro não podia comprar Daddy never was the Cadillac kind Daddy never was the Cadillac kind Papai nunca foi o tipo Cadillac I left home right out of high school I left home right out of high school Eu saía de casa para ir à escola Got me a big car thought I was real cool Got me a big car thought I was real cool Tinha um grande carro pensava que era realmente legal Cruisin' around the old neighborhood Cruisin' around the old neighborhood Desfilando em torno do antigo bairro I'd see Daddy after church on Sunday I'd see Daddy after church on Sunday Eu ia ver o papai depois da igreja no domingo I'd say you'll have to go riding with me someday I'd say you'll have to go riding with me someday Eu diria que você vai ter que ir andando comigo um dia He just said no, I never understood He just said no, I never understood Ele simplesmente disse não, eu nunca entendi He asked me how I bought it, I told him on credit He asked me how I bought it, I told him on credit Ele me perguntou como eu comprei, eu disse a ele sobre o crédito Daddy just smiled, I'll never forget it Daddy just smiled, I'll never forget it Papai sorriu, eu nunca vou esquecer REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS REPETE REFRÃO It took a while but now I'm grown It took a while but now I'm grown Demorou um pouco mas agora eu estou crescido I've settled down with kids of my own I've settled down with kids of my own Tenho minhas próprias crianças agora The more I give them The more I give them Quanto mais eu dou-lhes The more they want The more they want Quanto mais eles querem Daddy left us last November Daddy left us last November Papai nos deixou em novembro passado I don't remember him ever looking better I don't remember him ever looking better Eu não me lembro dele sempre procurando melhor All laid out in his Sunday best All laid out in his Sunday best Todos os estabelecidos no seu melhor domingo I'm sure instead of all the attention I'm sure instead of all the attention Tenho certeza que em vez de toda a atenção All he'd of wanted was a few words mentioned All he'd of wanted was a few words mentioned Tudo que ele queria era de poucas palavras mencionadas A simple man simply laid to rest A simple man simply laid to rest Um homem simples simplesmente colocado para descansar As they drove him away in that big Cadillac As they drove him away in that big Cadillac À medida que o expulsou de casa em que grande Cadillac With a tear in my eye I had to laugh With a tear in my eye I had to laugh Com uma lágrima no meu olho, eu tive que rir CHORUS CHORUS REFRÃO Daddy never was the Cadillac kind Daddy never was the Cadillac kind Papai nunca foi o tipo Cadillac He said some things just glitter and shine He said some things just glitter and shine Ele disse algumas coisas glitter e brilho Well just this once, I hope daddy enjoyed the ride Well just this once, I hope daddy enjoyed the ride Bem, só desta vez, espero que o papai desfrutou do passeio 'Cause Daddy never was the Cadillac kind 'Cause Daddy never was the Cadillac kind "Porque o papai nunca foi o tipo Cadillac No Daddy never was the Cadillac kind No Daddy never was the Cadillac kind Nenhum pai nunca foi do tipo Cadillac