For what it's worth, it's just not worth it For what it's worth, it's just not worth it Por que vale a pena, isso só não vale a pena Save it for somebody who truly deserves it Save it for somebody who truly deserves it Guarde-o para alguém que realmente merece Surely this all can't be real Surely this all can't be real Certamente, tudo isso não pode ser real These clones that can't even feel These clones that can't even feel Esses clones que não podem nem sentir Ascend their ladders with ease Ascend their ladders with ease Sobem suas escadas com facilidade So effortlessly... So effortlessly... Assim, sem esforço ... I'm just trying to get out this time I'm just trying to get out this time Eu só estou tentando sair dessa vez You know what I'm talking about You know what I'm talking about Você sabe o que eu estou falando Cause I've heard the same thing a thousand times Cause I've heard the same thing a thousand times Porque eu ouvi a mesma coisa mil vezes Everyday Everyday Diariamente I fell in love the first time I heard it I fell in love the first time I heard it Eu me apaixonei a primeira vez que ouvi isso I wanted part of it, I thought it was perfect I wanted part of it, I thought it was perfect Eu queria parte disso, eu pensei que seria perfeito But then the swarm came along But then the swarm came along Mas em seguida veio o enxame Taught everybody their song Taught everybody their song Ensinou a todos a sua canção Their numbers blocked out the sun Their numbers blocked out the sun Seus números bloqueados a luz do sol What have we done? What have we done? O que fizemos? If this who I should be now If this who I should be now Se isso que eu deveria ser agora I don't want anymore of it I don't want anymore of it Eu não quero mais do mesmo So you think you that you're the next big thing So you think you that you're the next big thing Então você acha que você é a próxima grande coisa