::In your revelation ::In your revelation Em sua revelação In the symphony In the symphony Na sinfonia There you stood There you stood Lá você se ficou In your own delirium In your own delirium Em seu próprio delírio And all your satellites And all your satellites E todos os seus satélites Are fragments here Are fragments here São fragmentos aqui I feel a little crushed I feel a little crushed Sinto-me um pouco esmagado And out of control And out of control E fora de controle And all your gravity And all your gravity E toda a sua gravidade It's meant to bring you down It's meant to bring you down É feita para derrubá-lo Makes me feel so crushed Makes me feel so crushed Faz-me sentir tão esmagado And out of control And out of control E fora de controle Oh, your velocity Oh, your velocity Oh sua velocidade How can it really be How can it really be Como pode ser Part of the symmetry Part of the symmetry Parte da simetria If every moment connects the next? If every moment connects the next? Se a cada momento se conecta com o próximo And every moment affects you And every moment affects you E cada momento o afeta Mot what it's meant to be Mot what it's meant to be Não é o que era para ser Part of the scenery Part of the scenery Parte do cenário And all your satellites And all your satellites E todos os seus satélites Are fragmented Are fragmented São fragmentos aqui I feel a little crushed I feel a little crushed Sinto-me um pouco esmagado And out of control And out of control E fora de controle And all your gravity And all your gravity E toda a sua gravidade It's meant to bring you down It's meant to bring you down É feita para derrubá-lo Makes me feel so crushed Makes me feel so crushed Faz-me sentir tão esmagado And out of control And out of control E fora de controle Part of your destiny Part of your destiny Parte do seu destino Hold on here Hold on here Segure-se aqui Not what it's meant to be Not what it's meant to be Não é o que era para ser Give me something to believe in Give me something to believe in Dê-me algo para acreditar Part of the scenery Part of the scenery Parte do cenário Wishing your alchemy Wishing your alchemy Desejando a sua alquimia Would turn dust to gold Would turn dust to gold Tornaria pó em ouro But your not easily crushed But your not easily crushed Mas o seu não é facílmente esmagado Not easily crushed Not easily crushed Não é facílmente esmagado