What if there was no light What if there was no light E se não houvesse nenhuma luz Nothing wrong nothing right Nothing wrong nothing right Nada errado, nada certo What if there was no time What if there was no time E se não houvesse tempo And no reason or rhyme And no reason or rhyme Nenhuma razão ou rima What if you should decide What if you should decide E se você decidir That you don't want me there by your side That you don't want me there by your side Que você não me quer ao seu lado? That you don't want me there in your life That you don't want me there in your life Que você não me quer na sua vida? What if I got it wrong What if I got it wrong E se eu entendi errado And no poem or song And no poem or song E nenhum poema ou canção Could put right what I got wrong Could put right what I got wrong Pudesse corrigir o que eu entendi errado Or make you feel I belong Or make you feel I belong Ou te fazer sentir que eu pertenço a você? What if you should decide What if you should decide E se você decidir That you don't want me there by your side That you don't want me there by your side Que você não me quer ao seu lado? That you don't want me there in your life That you don't want me there in your life Que você não me quer na sua vida? Oooh that's right Oooh that's right Ohhh, está certo Let's take a breath jump over the side Let's take a breath jump over the side Vamos respirar e pular pra próxima etapa Oooh let's try Oooh let's try Ohhh, vamos tentar How can you know it when you don't even try How can you know it when you don't even try Como você pode saber se nunca tentou? Oooh that's right Oooh that's right Ohhh, está certo Every step that you take Every step that you take Cada passo que você dá Could be your biggest mistake Could be your biggest mistake Pode ser seu maior erro It could bend or it could break It could bend or it could break Pode ceder ou pode quebrar That's the risk that you take That's the risk that you take É o risco que você corre What if you should decide What if you should decide E se você decidir That you don't want me there in your life That you don't want me there in your life Que você não me quer na sua vida? That you don't want me there by your side That you don't want me there by your side Que você não me quer ao seu lado? Oooh that's right Oooh that's right Ohhh, está certo Let's take a breath jump over the side Let's take a breath jump over the side Vamos respirar e pular pra próxima etapa Oooh let's try Oooh let's try Ohhh, vamos tentar How can you know it when you don't even try How can you know it when you don't even try Como você pode saber se nunca tentou? Oooh that's right Oooh that's right Ohhh, está certo Oooh thats right Oooh thats right Ohhh, está certo Let's take a breath jump over the side Let's take a breath jump over the side Vamos respirar e pular pra próxima etapa Oooh let's try Oooh let's try Ohhh, vamos tentar You know that darkness always turns into light You know that darkness always turns into light Você sabe que a escuridão sempre se transforma em luz Oooh that's right Oooh that's right Ohhh, está certo