×
Original Espanhol Corrigir

Viva La Vida

Viva a Vida

I used to rule the world I used to rule the world Eu costumava dominar o mundo Seas would rise when I gave the word Seas would rise when I gave the word Oceanos se abriam quando eu ordenava Now in the morning I sleep alone Now in the morning I sleep alone Agora pela manhã durmo sozinho Sweep the streets I used to own Sweep the streets I used to own Varro as ruas que já foram minhas I used to roll the dice I used to roll the dice Eu costumava rolar os dados Feel the fear in my enemy's eyes Feel the fear in my enemy's eyes Sentir o medo nos olhos dos meus inimigos Listened as the crowd would sing Listened as the crowd would sing Ouvia enquanto a multidão cantava Now the old king is dead! Long live the king! Now the old king is dead! Long live the king! Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei! One minute I held the key One minute I held the key Em um minuto eu segurava a chave Next the walls were closed on me Next the walls were closed on me No outro as paredes estavam fechadas contra mim And I discovered that my castles stand And I discovered that my castles stand E eu descobri, que meus castelos se apoiavam Upon pillars of salt and pillars of sand Upon pillars of salt and pillars of sand Sobre pilares de sal e pilares de areia I hear Jerusalem bells are ringing I hear Jerusalem bells are ringing Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando Roman Cavalry choirs are singing Roman Cavalry choirs are singing Corais da cavalaria romana estão cantando Be my mirror, my sword and shield Be my mirror, my sword and shield Seja meu espelho, minha espada e escudo My missionaries in a foreign field My missionaries in a foreign field Meus missionários em um campo estrangeiro For some reason I can't explain For some reason I can't explain Por algum motivo que não sei explicar Once you'd gone there was never Once you'd gone there was never Desde que você se foi, nunca mais houve Never an honest word Never an honest word Nunca houve uma palavra honesta That was when I ruled the world That was when I ruled the world Isso foi quando eu dominava o mundo It was the wicked and wild wind It was the wicked and wild wind Foi o vento cruel e selvagem que Blew down the doors to let me in Blew down the doors to let me in Derrubou as portas para me deixar entrar Shattered windows and the sound of drums Shattered windows and the sound of drums Janelas estilhaçadas e o som de tambores People couldn't believe what I'd become People couldn't believe what I'd become O povo não podia acreditar no que eu havia me tornado Revolutionaries wait Revolutionaries wait Revolucionários esperam For my head on a silver plate For my head on a silver plate Pela minha cabeça numa bandeja de prata Just a puppet on a lonely string Just a puppet on a lonely string Apenas uma marionete numa corda solitária Oh who would ever want to be king? Oh who would ever want to be king? Oh, quem jamais desejaria ser rei? I hear Jerusalem bells are ringing I hear Jerusalem bells are ringing Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando Roman Cavalry choirs are singing Roman Cavalry choirs are singing Corais da cavalaria romana estão cantando Be my mirror, my sword and shield Be my mirror, my sword and shield Seja meu espelho, minha espada e escudo My missionaries in a foreign field My missionaries in a foreign field Meus missionários em um campo estrangeiro For some reason I can't explain For some reason I can't explain Por algum motivo que não sei explicar I know Saint Peter won't call my name I know Saint Peter won't call my name Eu sei que São Pedro não chamará o meu nome Never an honest word Never an honest word Nunca houve uma palavra honesta But that was when I ruled the world But that was when I ruled the world Mas isso foi quando eu dominava o mundo Hear Jerusalem bells are ringing Hear Jerusalem bells are ringing Ouço os sinos de Jerusalém tocando Roman Cavalry choirs are singing Roman Cavalry choirs are singing Corais da cavalaria romana estão cantando Be my mirror, my sword and shield Be my mirror, my sword and shield Seja meu espelho, minha espada e escudo My missionaries in a foreign field My missionaries in a foreign field Meus missionários em um campo estrangeiro For some reason I can't explain For some reason I can't explain Por algum motivo que não sei explicar I know Saint Peter won't call my name I know Saint Peter won't call my name Eu sei que São Pedro não chamará o meu nome Never an honest word Never an honest word Nunca houve uma palavra honesta But that was when I ruled the world But that was when I ruled the world Mas isso foi quando eu dominava o mundo

Composição: Christopher A. J. Martin / Guy Rupert Berryman / Jonathan Mark Buckland / William Champion





Mais tocadas

Ouvir Coldplay Ouvir