Was a long and dark December Was a long and dark December Foi um longo e escuro dezembro From the rooftops I remember From the rooftops I remember Dos telhados, eu me lembro There was snow white snow There was snow white snow Tinha neve, neve branca Clearly I remember Clearly I remember Claramente, eu me lembro From the windows they were watching From the windows they were watching Das janelas, eles estavam assistindo While we froze down below While we froze down below Enquanto nós congelávamos lá embaixo When the future's architectured When the future's architectured Quando o futuro é arquitetado By a carnival of idiots on show By a carnival of idiots on show Por um carnaval de idiotas em amostra You'd better lie low You'd better lie low Seria melhor você ficar quieto If you love me If you love me Se você me ama Won't you let me know? Won't you let me know? Não vai me deixar saber? Was a long and dark December Was a long and dark December Foi um longo e escuro dezembro When the banks became cathedrals When the banks became cathedrals Quando os bancos tornaram-se catedrais And the fox became God And the fox became God E uma raposa tornou-se Deus Priests clutched onto bibles Priests clutched onto bibles Padres agarraram-se às bíblias Hollowed out to fit their rifles Hollowed out to fit their rifles Ocas para acomodar seus rifles And a cross held aloft And a cross held aloft E a cruz foi segurada no alto Bury me in armour Bury me in armour Enterre-me em uma armadura When I'm dead and hit the ground When I'm dead and hit the ground Quando meu corpo cair no chão My nerves are poles that unfroze My nerves are poles that unfroze Minha coragem são postes que não congelaram And If you love me And If you love me E se você me ama Won't you let me know? Won't you let me know? Não vai me deixar saber? I don't want to be a soldier I don't want to be a soldier Eu não quero ser um soldado With the captain of some sinking ship With the captain of some sinking ship Com um capitão de um navio náufrago With stow, far below With stow, far below E com a neve muito distante So if you love me So if you love me Então, se você me ama Why'd you let me go? Why'd you let me go? Porque me deixaria ir? I took my love down to violet hill I took my love down to violet hill Eu levei meu amor para a colina violeta There we sat in snow There we sat in snow Lá nós nos sentamos na neve All that time she was silent still All that time she was silent still O tempo todo, ela permaneceu em silêncio Said if you love me won't you let me know? Said if you love me won't you let me know? Disse, se você me ama não vai me deixar saber? If you love me won't you let me know? If you love me won't you let me know? Se você me ama não vai me deixar saber?