×
Original Corrigir

Talk (Alternative Version)

Conversar (1ª Versão)

Under the great North star Under the great North star Abaixo da grande estrela do norte Try to work out where you are Try to work out where you are Tente descobrir onde você está In the silence of the sea In the silence of the sea No silêncio do mar I don't know where I'll be I don't know where I'll be Eu não sei onde estarei In the future, in the past In the future, in the past No futuro, no passado Going nowhere... much too fast Going nowhere... much too fast Indo a lugar nenhum... muito rápido When I go there, go with me When I go there, go with me Quando eu for lá, vá comigo When I go there, go with me When I go there, go with me Quando eu for lá, vá comigo Cause I don't know where I'm going and I wanna talk Cause I don't know where I'm going and I wanna talk Porque não sei para aonde estou indo e quero conversar I feel like I'm going where I've been before I feel like I'm going where I've been before Parece que estou indo aonde já estive antes And I wanna talk And I wanna talk E eu quero falar Take a picture of Take a picture of Tire uma foto de Something that you're not sure of Something that you're not sure of Alguma coisa da qual você não tem certeza Bring it back to show to me Bring it back to show to me Traga de volta para me mostrar But I don't know what I see But I don't know what I see Mas eu não sei o que vejo In the future, find a home In the future, find a home No futuro, encontre um lar Getting nowhere on your own Getting nowhere on your own Chegando a lugar nenhum por conta própria Got to find your missing piece Got to find your missing piece Precisa achar o que te completa Cause you don't know were you're going and you wanna talk Cause you don't know were you're going and you wanna talk Porque você não sabe para aonde está indo e quer conversar You feel like you're going where you've been before You feel like you're going where you've been before Parece que você está indo para um lugar onde já esteve antes Nothing's really making any sense at all Nothing's really making any sense at all Nada faz sentido You tell anyone who'll listen but you feel ignored You tell anyone who'll listen but you feel ignored Você conta para alguém que te ouvirá, mas você se sente ignorado Let's talk Let's talk Vamos conversar Let's talk Let's talk Vamos conversar Do you wanna talk Do you wanna talk Quer conversar? I'm up in the part of the throne I'm up in the part of the throne Estou no andar de cima da festa I'm trying to send a sign I'm trying to send a sign Tentando cantar uma música In a language I don't speak In a language I don't speak Numa língua que eu não falo I tried but I can't get through I tried but I can't get through Tentei, mas não consigo superar I'm trying to get to you I'm trying to get to you Estou tentando ir até você But you're difficult to reach But you're difficult to reach Mas é difícil te alcançar Won't you talk to me Won't you talk to me Você não vai falar comigo? So you don't know were you're going and you wanna talk So you don't know were you're going and you wanna talk Então, você não sabe aonde vai e quer conversar You feel like you're going where you've been before You feel like you're going where you've been before Parece que você está indo para um lugar onde já esteve antes Let's talk Let's talk Vamos conversar Let's talk Let's talk Vamos conversar

Composição: Karl Bartos/Guy Berryman/Will Champion/Ralf Hütter/Chris Martin/Emil Schult





Mais tocadas

Ouvir Coldplay Ouvir