×
Original Corrigir

Speed of Sound

Velocidade Do Som

How long before I get in? How long before I get in? Quanto tempo antes de eu entrar nisso? Before it starts, before I begin? Before it starts, before I begin? Antes disso começar, antes de eu começar? How long before you decide? How long before you decide? Quanto tempo antes de você decidir? Before I know what it feels like? Before I know what it feels like? Antes de eu saber como é isso? Where to, where do I go? Where to, where do I go? Pra onde, onde irei? If you never try, then you'll never know If you never try, then you'll never know Se você nunca tentar, então você nunca saberá How long do I have to climb How long do I have to climb Quanto tempo eu tenho que escalar Up on the side of this mountain of mine? Up on the side of this mountain of mine? Subindo esse lado dessa minha montanha? Look up, I look up at night Look up, I look up at night Olhe pra cima, eu olho pra cima à noite Planets are moving at the speed of light Planets are moving at the speed of light Planetas estão se movendo na velocidade da luz Climb up, up in the trees Climb up, up in the trees Suba, suba nas árvores Every chance that you get is a chance you seize Every chance that you get is a chance you seize Toda chance que você têm é uma chance de você aproveitar How long am I gonna stand How long am I gonna stand Quanto tempo eu vou ficar With my head stuck under the sand? With my head stuck under the sand? Com minha cabeça presa embaixo da areia? I'll start before I can stop I'll start before I can stop Vou começar antes que possa parar Before I see things the right way up Before I see things the right way up Antes que eu veja as coisas do jeito correto All that noise and all that sound All that noise and all that sound Todo esse barulho e todo esse som All those places I got found All those places I got found Todos aqueles lugares que encontrei And birds go flying at the speed of sound And birds go flying at the speed of sound E pássaros vão voando na velocidade do som To show you how it all began To show you how it all began Para mostrar a você como isso tudo começou Birds came flying from the underground Birds came flying from the underground Pássaros vieram voando de debaixo do chão If you could see it then you'd understand If you could see it then you'd understand Se você pudesse ver, você entenderia Ideas that you'll never find Ideas that you'll never find Ideias que você nunca encontrará All the inventors could never design All the inventors could never design Que todos os inventores nunca poderiam planejar The buildings that you put up The buildings that you put up As construções que você ergueu Japan and China, all lit up Japan and China, all lit up Japão e China, tudo iluminado The sign that I couldn't read The sign that I couldn't read O sinal que eu não poderia ler Or a light that I couldn't see Or a light that I couldn't see Ou uma luz que eu não poderia ver Some things you have to believe Some things you have to believe Algumas coisas você tem que acreditar But others are puzzles, puzzling me But others are puzzles, puzzling me Mas outras são enigmas, me confundindo All that noise and all that sound All that noise and all that sound Todo esse barulho e todo esse som All those places I got found All those places I got found Todos aqueles lugares que eu encontrei And birds go flying at the speed of sound And birds go flying at the speed of sound E pássaros vão voando na velocidade do som To show you how it all began To show you how it all began Para mostrar a você como isso tudo começou Birds came flying from the underground Birds came flying from the underground Pássaros vieram voando de debaixo do chão If you could see it then you'd understand If you could see it then you'd understand Se você pudesse ver, você entenderia Oh, when you see it then you'll understand Oh, when you see it then you'll understand Ah, quando você ver, você entenderá All those signs, I knew what they meant All those signs, I knew what they meant Todos aqueles sinais, eu sabia o que significavam Some things you can invent Some things you can invent Algumas coisas você pode inventar Some get made and some get sent Some get made and some get sent Algumas são feitas e algumas são enviadas Birds go flying at the speed of sound Birds go flying at the speed of sound Pássaros vão voando na velocidade do som To show you how it all began To show you how it all began Para mostrar a você como isso tudo começou Birds came flying from the underground Birds came flying from the underground Pássaros vieram voando de debaixo do chão If you could see it then you'd understand If you could see it then you'd understand Se você pudesse ver, você entenderia Oh, when you see it then you'll understand Oh, when you see it then you'll understand Ah, quando você ver, você entenderá

Composição: Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion/Chris Martin





Mais tocadas

Ouvir Coldplay Ouvir