Once upon a time, somebody ran Once upon a time, somebody ran Era uma vez, alguém fugia Somebody ran away saying fast as I can Somebody ran away saying fast as I can Fugia, dizendo: o quão rápido eu puder I got to go, I got to go I got to go, I got to go Eu tenho que ir, eu tenho que ir Once upon a time, we fell apart Once upon a time, we fell apart Era uma vez, nós nos apaixonamos You're holding in your hands the two halves of my heart You're holding in your hands the two halves of my heart Você segurando em sua mão as duas metades do meu coração Oh, whoa, oh, whoa Oh, whoa, oh, whoa Oh, whoa, oh, whoa Oh, whoa, oh, whoa Oh, whoa, oh, whoa Oh, whoa, oh, whoa Once upon a time, we burn bright Once upon a time, we burn bright Era uma vez, nós queimávamos brilhantemente Now all we ever seem to do is fight, on and on Now all we ever seem to do is fight, on and on Agora tudo que parecemos fazer, é brigar, de novo e de novo And on and on and on And on and on and on E de novo e de novo Once upon a time, on the same side Once upon a time, on the same side Era uma vez, do mesmo lado Once upon a time, on the same side Once upon a time, on the same side Era uma vez, do mesmo lado In the same game In the same game No mesmo jogo Now why'd you have to go? Now why'd you have to go? E por que você teve que ir? Have to go and throw water on my flame? Have to go and throw water on my flame? Teve que ir e jogar água na minha chama? I could've been the princess, you'd be a king I could've been the princess, you'd be a king Eu poderia ser a princesa, e você poderia ser o rei Could have had a castle, wore a ring Could have had a castle, wore a ring Poderíamos ter tido um castelo, usar um anel, mas não But no, you let me go But no, you let me go Você me deixou ir I could've been the princess, you'd be a king I could've been the princess, you'd be a king Eu poderia ser a princesa, e você poderia ser o rei Could have had a castle, wore a ring Could have had a castle, wore a ring Poderíamos ter tido um castelo, usar um anel, mas não But no, you let me go But no, you let me go Você me deixou ir You stole my star You stole my star Você roubou a minha estrela La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la You stole my star You stole my star Você roubou a minha estrela La la la la la la La la la la la la La la la la la la Oh, whoa Oh, whoa Oh, whoa 'Cause you really hurt me 'Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou No, you really hurt me No, you really hurt me Não, você realmente me machucou 'Cause you really hurt me 'Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou No, you really hurt me No, you really hurt me Não, você realmente me machucou 'Cause you really hurt me, oh 'Cause you really hurt me, oh Porque você realmente me machucou, oh You really hurt me, oh You really hurt me, oh Você realmente me machucou, oh 'Cause you really hurt me, oh 'Cause you really hurt me, oh Porque você realmente me machucou, oh You really hurt me You really hurt me Você realmente me machucou