Where do we go, nobody knows? Where do we go, nobody knows? Para onde vamos, ninguém sabe I've gotta say I'm on my way down I've gotta say I'm on my way down Tive que dizer que quando fico um pouco deprimido God give me style and give me grace God give me style and give me grace Deus me dá estilo e graça God put a smile upon my face God put a smile upon my face Deus coloca um sorriso em meu rosto Where do we go to draw the line? Where do we go to draw the line? Onde vamos estabelecer um limite I've gotta say I've wasted all your time, honey honey I've gotta say I've wasted all your time, honey honey Tive que dizer que desperdicei todo o seu tempo, querida, querida Where do I go to fall from grace? Where do I go to fall from grace? Sempre que eu fico melancólico God put a smile upon your face, yeah God put a smile upon your face, yeah Deus coloca um sorriso em seu rosto Now when you work it out I'm worse than you Now when you work it out I'm worse than you Agora, quando resolve tudo, eu estou pior que você Yeah when you work it out I wanted too Yeah when you work it out I wanted too Sim, quando você resolve tudo o que eu queria Now when you work out where to draw the line Now when you work out where to draw the line Agora, quando você resolve onde estabelecer os limites Your guess is as good as mine Your guess is as good as mine Seu palpite é tão bom quanto o meu Where do we go nobody knows? Where do we go nobody knows? Para onde vamos, ninguém sabe Don't ever say you're on your way down, when Don't ever say you're on your way down, when Nunca diga que está um pouco deprimida quando God gave you style and gave you grace God gave you style and gave you grace Deus te deu estilo e graça And put a smile upon your face, oh, yeah And put a smile upon your face, oh, yeah E colocou um sorriso em seu rosto oh Now when you work it out I'm worse than you Now when you work it out I'm worse than you Agora, quando resolve tudo eu estou pior que você Yeah when you work it out I want it too Yeah when you work it out I want it too Sim, quando você resolve tudo o que eu queria Now when you work out where to draw the line Now when you work out where to draw the line Agora, quando você resolve onde estabelecer os limites Your guess is as good as mine Your guess is as good as mine Seu palpite é tão bom quanto o meu It's as good as mine It's as good as mine É tão bom quanto o meu It's as good as mine It's as good as mine É tão bom quanto o meu It's as good as mine It's as good as mine É tão bom quanto o meu Na nana nana, na nana nana Na nana nana, na nana nana Na nana nana, na nana nana As good as mine As good as mine Tão bom quanto o meu As good as mine As good as mine Tão bom quanto o meu As good as mine As good as mine Tão bom quanto o meu As good as mine As good as mine Tão bom quanto o meu Where do we go, nobody knows? Where do we go, nobody knows? Para onde vamos, ninguém sabe Don't ever say you're on your way down, when Don't ever say you're on your way down, when Nunca diga que está um pouco deprimida quando God gave you style and gave you grace God gave you style and gave you grace Deus te deu estilo e graça And put a smile upon your face And put a smile upon your face E colocou um sorriso em seu rosto