Coloratura Coloratura Coloratura We fell in through the clouds We fell in through the clouds Nós caímos entre as nuvens And everyone before us And everyone before us E todos antes de nós Is there welcoming us now Is there welcoming us now Estão lá nos dando boas vindas agora It's the end of death and doubt It's the end of death and doubt É o fim da morte e da dúvida And loneliness is out And loneliness is out E a solidão está lá fora Coloratura Coloratura Coloratura The place we dreamed about The place we dreamed about O lugar com o qual sonhamos The melodies inside yourself The melodies inside yourself As melodias dentro de você And love come pouring out And love come pouring out E o amor vem se derramando And everyone's allowed And everyone's allowed E todos são permitidos We're feathered by the crowd We're feathered by the crowd Estamos emplumados pela multidão And up there in the heav?ns And up there in the heav?ns E lá em cima, no paraíso Galileo and those pining for the Moon Galileo and those pining for the Moon Galileu e aqueles que anseiam pela Lua Know it's a slow burn Know it's a slow burn Sabem que é uma queima lenta Through Pioneer and H?lix Through Pioneer and H?lix Por Pioneer e da H?lix Oumuamua, Heliopause and Neptune Oumuamua, Heliopause and Neptune Oumuamua, Heliopausa e Netuno We're a slow burning tune We're a slow burning tune Somos uma canção de queima lenta But we'll get there, so for now But we'll get there, so for now Mas chegaremos lá, então, por ora In this crazy world, I do In this crazy world, I do Neste mundo louco, eu quero I just want you I just want you Eu só quero você In the end it's all about In the end it's all about No fim, tudo se resume The love you're sending out The love you're sending out Ao amor que você emana And up there in the heavens And up there in the heavens E lá em cima no paraíso The explorers who've all gathered by balloon The explorers who've all gathered by balloon Os exploradores que se reuniram em um balão Saw the world turn Saw the world turn Viram o mundo girar Through Voyager, Callisto Through Voyager, Callisto Através de Voyager, Callisto Calliope, Betelgeuse, the Neon Moons Calliope, Betelgeuse, the Neon Moons Calliope, Betelgeuse, as Luas de Neon We're a slow burning tune We're a slow burning tune Somos uma canção de queima lenta But we'll touch down soon, so will you But we'll touch down soon, so will you Mas aterrissaremos em breve, e você também And in this crazy world, I do And in this crazy world, I do E neste mundo louco, eu quero I just want you I just want you Eu só quero ter você And up there in the heavens And up there in the heavens E lá em cima, no paraíso Galileo saw reflections of us too Galileo saw reflections of us too Galileu viu reflexos de nós também Pluribus unum, unus mundus Pluribus unum, unus mundus Dentre muitos, um só mundo All the satellites imbue All the satellites imbue Todos os satélites imbuem The purple, yellow, green The purple, yellow, green O roxo, amarelo, verde Red, orange and the blue Red, orange and the blue Vermelho, laranja e o azul Oh it's a crazy world, it's true Oh it's a crazy world, it's true Ah, é um mundo louco, é verdade Sing it out Sing it out Cante Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh And in this crazy world, I do And in this crazy world, I do E neste mundo louco, eu quero I just want I just want Eu só quero In this crazy world, it's true In this crazy world, it's true E neste mundo louco, é verdade I just want you I just want you Eu só quero você Poets prophesy up in the blue Poets prophesy up in the blue Poetas profetizam no azul Together, that's how we'll make it through Together, that's how we'll make it through Juntos, é assim que sobreviveremos