Gonna' be somebody Gonna' be somebody Va a ser alguien Gonna' be someone ----x2 Gonna' be someone ----x2 Va a ser alguien ---- x2 This is a story of them against us, win or lose This is a story of them against us, win or lose Forcin your feet into someone elses shoes Forcin your feet into someone elses shoes Esta es una historia de ellos contra nosotros, gane o pierda Everybody gots something to say Everybody gots something to say Forcin sus pies en otra que mas zapatos That we outta live that way what we doin's not okay That we outta live that way what we doin's not okay Gots de todo el mundo algo que decir In this world everybodys got a chip on In this world everybodys got a chip on Vete de que vivir de esa manera lo que haces no está bien Both sides of the neck got no respect Both sides of the neck got no respect En este mundo everybodys tiene un chip en el Wait up a sec Wait up a sec Ambos lados del cuello tiene ningún respeto Ou ever feel like the pressurs to much to take Ou ever feel like the pressurs to much to take Espere un segundo To much weigh To much weigh Ou sentido alguna vez como el pressurs de mucho para tomar Ladies and gentlemen Ladies and gentlemen De tanto peso If anybody can hear me right now please shout back If anybody can hear me right now please shout back Señoras y señores We not the only ones feeling so trapped in a dream of somebody else We not the only ones feeling so trapped in a dream of somebody else Si alguien me puede escuchar ahora mismo por favor grito de vuelta In fact, they got there head full of some overblown scheme In fact, they got there head full of some overblown scheme Nosotros no los únicos sentirse tan atrapado en un sueño de otra persona Oportunity they missed back when they were sixteen Oportunity they missed back when they were sixteen De hecho, llegaron la cabeza llena de algún esquema de exageradas And all they wanna do is push you to be that And all they wanna do is push you to be that Oportunidades que se perdieron cuando eran dieciséis And all you wanna do is scream back And all you wanna do is scream back Y todo lo que quiero hacer es empujar a ser que Gonna' be somebody Gonna' be somebody Y todo lo que quieres hacer es gritar de nuevo For anybody tellin me i cant For anybody tellin me i cant Gonna' be someone Gonna' be someone Va a "ser alguien For anyone who told me i had no chance For anyone who told me i had no chance Para nadie Tellin me puedo Gonna' be somebody Gonna' be somebody Va a "ser alguien Im tellin' you the time has come/ like that Im tellin' you the time has come/ like that Para cualquier persona que me dijo que no tenía ninguna posibilidad Gonna' be someone Gonna' be someone Va a "ser alguien And maybe you'll get it when i'm finally done And maybe you'll get it when i'm finally done Im Tellin que "ha llegado el momento / así We dont sleep to dream, we sleep to build stamina We dont sleep to dream, we sleep to build stamina Va a "ser alguien Energy to do our thing, get your camera Energy to do our thing, get your camera Y tal vez usted lo conseguirá, cuando por fin estoy hecho Cuz this ride is about to begin Cuz this ride is about to begin Sit down and buckle it in Sit down and buckle it in Nosotros no dormir para soñar, que el sueño de construir la resistencia Let me say it again Let me say it again Energía para hacer lo nuestro, conseguir su cámara In this world everybodys got a chip on In this world everybodys got a chip on Cuz este viaje está por comenzar Both sides of the neck got no respect Both sides of the neck got no respect Siéntese y hebilla en Wait up a sec Wait up a sec Déjame decirlo de nuevo When i was young they said the odds of making it were slim to none When i was young they said the odds of making it were slim to none En este mundo everybodys tiene un chip en el Ladies and fuck it Ladies and fuck it Ambos lados del cuello tiene ningún respeto I'm tired of them sayin the dream you have doesn't exist I'm tired of them sayin the dream you have doesn't exist Espere un segundo Tellin' you your worthless sayin' you should quit Tellin' you your worthless sayin' you should quit Cuando era joven me dijeron que las probabilidades de lo que eran casi nulas Basically telling you that you'll never be shit Basically telling you that you'll never be shit Señoras y mierda Really there pissed cuz they'll never achieve some opportunity Really there pissed cuz they'll never achieve some opportunity Estoy cansado de ellos diciendo el sueño que tienes no existe They missed back when they were sixteen They missed back when they were sixteen Tellin 'que su valor diciendo "usted debe parar And all they wanna do is push you to be that And all they wanna do is push you to be that Básicamente, usted está diciendo que nunca se mierda And all you wanna do is scream back And all you wanna do is scream back Realmente no molesto primo nunca va a lograr alguna oportunidad Did god think you're crazy mumbling to yourself in the basement all day Did god think you're crazy mumbling to yourself in the basement all day Que se perdieron cuando eran dieciséis Aaa in to yourself Aaa in to yourself Y todo lo que quiero hacer es empujar a ser que My pops didn't diggin' with shovelin it to myself/ My pops didn't diggin' with shovelin it to myself/ Y todo lo que quieres hacer es gritar de nuevo My boys use to get it they dugg it because they felt My boys use to get it they dugg it because they felt My undertakin took me i was making in my stealth a wealth of rhymes of My undertakin took me i was making in my stealth a wealth of rhymes of Por qué Dios piensa que estás loco murmurando para sí mismo en el sótano todo el día Crazy i would talkin' to myself Crazy i would talkin' to myself Aaa para ti Then they went into the mental rolodex see i'm bout heart like my brain in my chest Then they went into the mental rolodex see i'm bout heart like my brain in my chest Mis estallidos no Diggin 'con shovelin a mí mismo / And i took em into school where subjects were getting felt And i took em into school where subjects were getting felt Mis hijos utilizan para conseguir lo Dugg porque se sentían Books under my seat notebook layin on my desk Books under my seat notebook layin on my desk Mi undertakin me llevó yo estaba haciendo en mi sigilo una gran cantidad de canciones de My teachers like mr. jacko yes with all that knowledge you ain't tryin to go college My teachers like mr. jacko yes with all that knowledge you ain't tryin to go college Crazy Me hablas a mí mismo Be a lawyer or a doctor get a whole lot of dollas Be a lawyer or a doctor get a whole lot of dollas Luego entró en la salud mental Rolodex ver Soy combate corazón como mi cerebro en el pecho Rather degrade woman and glorify violence Rather degrade woman and glorify violence Y yo em tuvo en la escuela donde los sujetos estaban sentido Well work that works for me might not work for you Well work that works for me might not work for you Libros bajo el asiento portátil layin en mi escritorio No homework i got work to do No homework i got work to do Mis maestros como mr. jacko sí, con todo ese conocimiento no es tryin para ir la universidad Gonna' be somebody Gonna' be somebody Ser un abogado o un médico recibe una gran cantidad de dollas For anybody tellin me i cant For anybody tellin me i cant Más bien degradar a la mujer y glorifican la violencia Gonna' be someone Gonna' be someone Así el trabajo que funciona para mí puede no funcionar para usted For anyone who told me i had no chance For anyone who told me i had no chance No hay tarea que me dieron trabajo por hacer Gonna' be somebody Gonna' be somebody Im tellin' you the time has come like that Im tellin' you the time has come like that Va a "ser alguien Gonna' be someone Gonna' be someone Para nadie Tellin me puedo And maybe you'll get it when i'm finally done And maybe you'll get it when i'm finally done Va a "ser alguien