A warning sign A warning sign Um sinal de alerta I missed the good part then I realised I missed the good part then I realised Eu perdi a melhor parte então eu percebi I started looking and the bubble burst I started looking and the bubble burst Eu comecei olhando e a bolha estourou I started looking for excuses I started looking for excuses Eu comecei procurando por desculpas Come on in Come on in Venha I've got to tell you what a state I'm in I've got to tell you what a state I'm in Eu vou te dizer em que estado eu estou I've got to tell you in my loudest tones I've got to tell you in my loudest tones Eu vou te dizer nos meus tons mais altos That I started looking for a warning sign That I started looking for a warning sign Eu comecei a procurar por um sinal de alerta When the truth is When the truth is Quando a verdade é I miss you I miss you eu sinto sua falta Yeah the truth is Yeah the truth is Sim, a verdade é That I miss you so. That I miss you so. que eu sinto tanto a sua falta A warning sign A warning sign Um sinal de alerta You came back to haunt me and I realised You came back to haunt me and I realised Você voltou para me assombrar e eu percebi That you were an island and I passed you by That you were an island and I passed you by Que você era uma ilha e eu passei por você And you were an island to discover And you were an island to discover E você era uma ilha a ser descoberta Come on in Come on in Venha I've got to tell you what a state I'm in I've got to tell you what a state I'm in Eu vou te dizer em que estado eu estou I've got to tell you in my loudest tones I've got to tell you in my loudest tones Eu vou te dizer nos meus tons mais altos That I started looking for a warning sign That I started looking for a warning sign Que eu comecei a procurar por um sinal de alerta When the truth is When the truth is Quando a verdade é I miss you I miss you eu sinto sua falta Yeah the truth is Yeah the truth is Sim, a verdade é That I miss you so That I miss you so que eu sinto tanto a sua falta And I'm tired And I'm tired E eu estou cansado I should not have let you go I should not have let you go Eu não devia ter deixado você ir So I crawl back into your opening arms So I crawl back into your opening arms Então eu volto rastejando para seus braços abertos Yes I crawl back into your opening arms Yes I crawl back into your opening arms Sim eu volto rastejando para seus braços abertos And I crawl back into your opening arms And I crawl back into your opening arms E eu volto rastejando para seus braços abertos Yes I crawl back into your opening arms Yes I crawl back into your opening arms Sim eu volto rastejando para seus braços abertos