I'm just gonna say it I'm just gonna say it Eu vou dizer de uma vez There's no use in delaying There's no use in delaying Não adianta adiar I'm tired of the angry I'm tired of the angry Cansei de ficar brava Hangin' out inside me Hangin' out inside me Esperando dentro de mim So I'll quiet down the devil So I'll quiet down the devil Então eu vou acalmar o demônio I'm gonna knock him with a shovel I'm gonna knock him with a shovel Vou derrubá-lo com uma pá And I'll burry all my troubles And I'll burry all my troubles E vou enterrar todos os meus problemas Underneath the rubble Underneath the rubble Debaixo do tapete When I'm alone in my dark dark room When I'm alone in my dark dark room Quando estou sozinha no meu quarto escuro I have to tell myself to I have to tell myself to Tenho que me mandar Think good thoughts Think good thoughts Ter pensamentos positivos Think good thoughts Think good thoughts Ter pensamentos positivos Imagine what the world would be if we we we we'd just Imagine what the world would be if we we we we'd just Imaginar como seria o mundo se nós apenas Think good thoughts Think good thoughts Tivéssemos pensamentos positivos Starve the bad from feeding Starve the bad from feeding Deixar o mal passar fome Oh I won't let the negativity Oh I won't let the negativity Oh, não vou deixar a negatividade Turn me into my enemy Turn me into my enemy Virar minha inimiga And promise to myself And promise to myself Vou prometer a mim mesma That I won't let it get the best of me That I won't let it get the best of me Que não vou deixá-la me dominar That's how I want to be That's how I want to be É assim que eu quero ficar Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na na na na Na na na na na na na na na Na na na na na na na na na I'm not sayin that it's easy I'm not sayin that it's easy Não estou dizendo que é fácil Especially when I'm moody Especially when I'm moody Principalmente quando estou de mau humor I might be cursin like a sailor I might be cursin like a sailor Posso xingar como um marinheiro 'Til I remind my self I'm better 'Til I remind my self I'm better Até eu me lembrar que sou melhor que isso 'Cause words can be like weapons 'Cause words can be like weapons Pois palavras podem ser como armas Oh you use them you regret them Oh you use them you regret them Depois que usa, você se arrepende Ooh but I'm not gonna let them Ooh but I'm not gonna let them Uuhhhuuu mas eu não vou deixar Take away my heaven Take away my heaven Leve embora o meu paraíso And when I start feelin' blue And when I start feelin' blue E quando eu começar a me sentir triste I remember to tell myself to I remember to tell myself to Vou me lembrar de me mandar Think good thoughts Think good thoughts Ter pensamentos positivos Think good thoughts Think good thoughts Ter pensamentos positivos Imagine what the world would be if we we we we'd just Imagine what the world would be if we we we we'd just Imaginar como seria o mundo se nós apenas Think good thoughts Think good thoughts Tivéssemos pensamentos positivos Starve the bad from feeding Starve the bad from feeding Deixar o mal passar fome I won't let the negativity I won't let the negativity Oh, não vou deixar a negatividade Turn me into my enemy Turn me into my enemy Virar minha inimiga And promise to myself And promise to myself Vou prometer a mim mesma That I won't let it get the best of me That I won't let it get the best of me Que não vou deixá-la me dominar That's how I want to be That's how I want to be É assim que eu quero ficar I just think of I just think of Eu só penso na Rain on a summer night Rain on a summer night Chuva em uma noite de verão Stars fillin' up the sky Stars fillin' up the sky Estrelas enchendo o céu The sun shining up my face The sun shining up my face O sol brilhando no meu rosto Makin' a secret wish Makin' a secret wish Fazer um pedido secreto Finding my happiness that always Finding my happiness that always Encontrar minha felicidade que sempre Makes me hold my head up high Makes me hold my head up high Me faz manter a cabeça de pé I wanna hold my head up high... I wanna hold my head up high... Eu quero manter minha cabeça de pé Oh I wanna think good thoughts... Oh I wanna think good thoughts... Oh eu quero ter pensamentos positivos Oh imagine what the world would be if we we we we'd just Oh imagine what the world would be if we we we we'd just Oh imagine como seria o mundo se a gente só Think good thoughts... Think good thoughts... Tivesse pensamento positivo Wouldn't that be something Wouldn't that be something Não seria demais? Ohhhh... Ohhhh... Uuhhh I won't let the negativity I won't let the negativity Não vou deixar a negatividade Turn me into my enemy Turn me into my enemy Virar minha inimiga And promise to myself And promise to myself Vou prometer a mim mesma That I won't let it get the best of me That I won't let it get the best of me Que não vou deixá-la me dominar That's how I want to be That's how I want to be É assim que eu quero ficar Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na na na na Na na na na na na na na na Na na na na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na Na na na na na na na na na... Na na na na na na na na na... Na na na na na na na na na