I try so many times I try so many times Eu tentei tantas vezes but it's not taking me but it's not taking me Mas não consegui and it seems so long ago and it seems so long ago E parece que foi há tanto tempo that I used to believe that I used to believe Que eu acreditei and I'm so lost inside of my head and I'm so lost inside of my head Minha cabeça estava tão perdida and crazy and crazy E louca but I cant get out of it but I cant get out of it Mas não consigo passar disso I'm just stumbling I'm just stumbling Só fico tropeçando And I'm juggling all the thoughts in my head And I'm juggling all the thoughts in my head E estou fazendo malabarismo com todos meus pensamentos I'm juggling and my fears on fire I'm juggling and my fears on fire Estou fazendo malabarismo de fogo com meus medos but I'm listening as it evolves in my head but I'm listening as it evolves in my head Estou ouvindo, ao passo que minha mente se desenvolve I'm balancing on one fine wire I'm balancing on one fine wire Estou me equilibrando numa corda-bamba And I remember the time my balance was fine And I remember the time my balance was fine Me lembro de quando meu equilíbrio era bom and I was just walking on one fine wire and I was just walking on one fine wire E eu só caminhava na corda-bamba I remember the time my balance was fine I remember the time my balance was fine Me lembro de quando meu equilíbrio era bom and I was just walking on one fine wire and I was just walking on one fine wire E eu só caminhava na corda-bamba but It's frayed at both the ends but It's frayed at both the ends Mas são esfarrapados ambos os finais and I'm slow unraveling and I'm slow unraveling E estou desvendando lentamente Life plays such silly games inside of me Life plays such silly games inside of me A vida brinca com o que há dentro de mim and I've felt some distant cries, following and I've felt some distant cries, following E chorei de longe, acompanhando and their entwined between the night and sun beams and their entwined between the night and sun beams Seus abraços entre a noite e os raios de sol I wish I were free from this pain in me I wish I were free from this pain in me Quem dera eu fosse livre dessa dor em mim And I'm juggling all the thoughts in my head And I'm juggling all the thoughts in my head E estou fazendo malabarismo com todos meus pensamentos I'm juggling and my fears on fire I'm juggling and my fears on fire Estou fazendo malabarismo de fogo com meus medos but I'm listening as it evolves in my head but I'm listening as it evolves in my head Estou ouvindo, ao passo que minha mente se desenvolve I'm balancing on one fine wire I'm balancing on one fine wire Estou me equilibrando numa corda-bamba And I remember the time my balance was fine And I remember the time my balance was fine Me lembro de quando meu equilíbrio era bom and I was just walking on one fine wire and I was just walking on one fine wire E eu só caminhava na corda-bamba I remember the time my balance was fine I remember the time my balance was fine Me lembro de quando meu equilíbrio era bom and I was just walking on one fine wire and I was just walking on one fine wire E eu só caminhava na corda-bamba but it's frayed at both the ends but it's frayed at both the ends Mas são esfarrapados ambos os finais and I'm slow unraveling and I'm slow unraveling E estou desvendando lentamente And I'm juggling all the thoughts in my head And I'm juggling all the thoughts in my head E estou fazendo malabarismo com todos meus pensamentos I'm juggling and my fears on fire I'm juggling and my fears on fire Estou fazendo malabarismo de fogo com meus medos but I'm listening as it evolves in my head but I'm listening as it evolves in my head Estou ouvindo, ao passo que minha mente se desenvolve I'm balancing on one fine wire.... I'm balancing on one fine wire.... Estou me equilibrando numa corda-bamba