Colbie: Colbie: Colbie: I'm leaving you I'm leaving you Eu estou te deixando I'm not sure if that's what I should do I'm not sure if that's what I should do Não estou certa de que é isso que eu deveria fazer It hurts so bad It hurts so bad Isso dói tanto I'm wanting you but can't go back I'm wanting you but can't go back Eu estou querendo você mas não posso voltar atrás Trying to find (to find) Trying to find (to find) Tentando encontrar (encontrar) That all elusive piece of mind That all elusive piece of mind Aquela peça elusiva da mente Stuck here somehow Stuck here somehow Presa aqui em algum lugar Shrouded beneath my fear Shrouded beneath my fear Escondido embaixo dos meus medos And now I don't need it And now I don't need it E agora eu não preciso dele Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love Porque eu estou andando por está estrada sozinha e percebi que tudo o que eu estou pensando é você, é você meu amor My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and i'm just waiting for My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and i'm just waiting for Minha cabeça está numa nuvem de chuva, eo mundo parece tão distante e eu estou apenas esperando por The droplets, droplets The droplets, droplets Pelas gotículas, gotículas Jasson: Jasson: Jason: You left a mark You left a mark Você deixou uma marca I wear it proudly on my chest I wear it proudly on my chest Eu a visto orgulhosamente no meu peito Above my heart Above my heart Acima do meu coração To Remind me that I feel the best To Remind me that I feel the best Para me lembrar que eu me sinto melhor When I'm with you When I'm with you Quando eu estou com você To me everything is effortless To me everything is effortless Para mim tudo é fácil You know its true You know its true Você sabe que é verdade My eyes are painted with regret and I don't need it My eyes are painted with regret and I don't need it Meus olhos estão pintados com arrependimento e eu não preciso disso Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love Porque eu estou andando por está estrada sozinha e percebi que tudo o que eu estou pensando é você, é você meu amor Both: Both: Ambos: My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm just waiting to fall and sink into your skin My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm just waiting to fall and sink into your skin Minha cabeça está numa nuvem de chuva, eo mundo parece tão distante e eu estou apenas esperando para cair e afundar sua pele You are like the raindrops, the raindrops falling down on me You are like the raindrops, the raindrops falling down on me Você é como as gotículas, as gotículas caindo sobre mim You left a mark (you left a mark) You left a mark (you left a mark) Você deixou uma marca (Você deixou uma marca) She left a mark (he left) She left a mark (he left) Ela deixou uma marca (ele deixou) She left (he left) She left (he left) Ela deixou...(ele deixou) She left.. She left.. Ela deixo... And I don't (I don't) And I don't (I don't) E eu não (eu não) Need it. (Need it) Need it. (Need it) Preciso dela (preciso dela)