×
Original Espanhol Corrigir

Before I Let You Go

Antes de eu te deixar ir

Boy I see you lookin' over Boy I see you lookin' over Garoto eu vejo você olhando por ai You keep on looking back at what you knew You keep on looking back at what you knew Você continua olhando pra trás, pra o que você sabia When will you come closer When will you come closer Quando você vai vir pra perto? Closer to the one thats good for you Closer to the one thats good for you Perto da único que é bom pra você 'Cause your still goin' back to that life 'Cause your still goin' back to that life Porque você ainda está voltando para aquela vida And I refuse to stand on the side And I refuse to stand on the side E eu recuso ficar de lado By sparing her from heartache By sparing her from heartache Para protege-la da mágoa Don't you know you end up hurting me Don't you know you end up hurting me Você não sabe que você acaba me machucando I see your head spinning right around I see your head spinning right around Eu vejo sua cabeça rodando She makes you fall hard and hit the ground She makes you fall hard and hit the ground Ela faz você cair e bater no chão When you ever gonna let her go When you ever gonna let her go Quando você vai deixa-lá ir? I see the way that she breaks you so I see the way that she breaks you so Eu vejo o jeito que ela quebra você All I'm asking is for you please All I'm asking is for you please Tudo que eu estou pedindo é para você por favor To take control and be set free To take control and be set free Tomar o controle e ser livre Make the space so we can grow Make the space so we can grow Dê espaço e então nós podemos crescer Save us before I let you go Save us before I let you go Nos salve antes que eu te deixe ir So you say this will get better So you say this will get better Então você diz que isso vai ficar melhor Better for you, her or me? Better for you, her or me? Melhor pra você, pra ela ou pra mim? Well I don't know what to tell ya Well I don't know what to tell ya Bem eu não sei o que dizer-te It's not my fault that I don't believe It's not my fault that I don't believe Não é minha culpa que eu não acredite 'Cause your still so stuck in that life 'Cause your still so stuck in that life É porque você ainda está tão preso naquela vida And I refuse to stay on this ride And I refuse to stay on this ride E eu recuso ficar nesta jornada Cause we're goin' round in circles Cause we're goin' round in circles Porque nós estamos andando em circulos Aren't you tired of never having peace Aren't you tired of never having peace Você não está cansado de nunca ter paz? I see your head spinning right around I see your head spinning right around eu vejo sua cabeça apenas rodando She makes you fall hard and hit the ground She makes you fall hard and hit the ground Ela faz você cair e bater no chão When you ever gonna let her go When you ever gonna let her go Quando você vai deixar-lá ir? I see the way that she breaks you so I see the way that she breaks you so Eu vejo o jeito que ela quebra você All I'm asking is for you please All I'm asking is for you please Tudo que eu estou pedindo é para você por favor To take control and be set free To take control and be set free Tomar o controle e ser livre Make the space so we can grow Make the space so we can grow Dê espaço e então nós podemos crescer Save us before I let you go Save us before I let you go Nos salve antes que eu deixe você ir I have been waiting I have been waiting Eu estive esperando For you to change this For you to change this Por você mudar isso But it has taken too long But it has taken too long Mas isso demorou muito So I can't keep waiting So I can't keep waiting Então eu não posso continuar esperando I've got to change this I've got to change this Eu tenho a chance de mudar isso It's hard for me to have to be so strong It's hard for me to have to be so strong É difícil para mim ter que ser tão forte [2x] [2x] É difícil para mim ter que ser tão forte I see your head spinning right around I see your head spinning right around eu vejo sua cabeça apenas rodando She makes you fall hard and hit the ground She makes you fall hard and hit the ground Ela faz você cair e bater no chão When you ever gonna let her go When you ever gonna let her go Quando você vai deixar-lá ir? I see the way that she breaks you so I see the way that she breaks you so Eu vejo o jeito que ela quebra você All I'm asking is for you please All I'm asking is for you please Tudo que eu estou pedindo é para você por favor To take control and be set free To take control and be set free Tomar o controle e ser livre Make the space so we can grow Make the space so we can grow Dê espaço e então nós podemos crescer Save us before I let you go Save us before I let you go Nos salve antes que eu deixe você ir Oh baby I, baby I, baby I, baby I Oh baby I, baby I, baby I, baby I Oh baby eu, baby eu, baby eu, baby eu Don't wanna let you go Don't wanna let you go Não vou deixar você ir I don't wanna let you go I don't wanna let you go Eu não vou deixar você ir Save us before I let you go Save us before I let you go Nos salve ante s que eu deixe você ir Oh baby I, baby I, baby I, baby I Oh baby I, baby I, baby I, baby I Oh baby eu, baby eu, baby eu, baby eu Don't wanna let you go Don't wanna let you go Não vou deixar você ir I don't wanna let you go I don't wanna let you go Eu não vou deixar você ir Oh no, oh no Oh no, oh no Oh não, oh não No I don't ever wanna let you go... No I don't ever wanna let you go... Não eu não vou nunca deixar você ir

Composição: Colbie Caillat/Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Colbie Caillat Ouvir