×
Original Corrigir

I'm Forever Blowing Bubbles

I'm Forever Blowing Bubbles (Tradução)

[Originally written in 1919 by Jaan Kenbrovin (James Kendis, James Brockman, and Nat Vincent) and John William Kellette] [Originally written in 1919 by Jaan Kenbrovin (James Kendis, James Brockman, and Nat Vincent) and John William Kellette] Eu sempre faço bolhas I'm forever blowing bubbles, I'm forever blowing bubbles, Bolhas bonitas no ar Pretty bubbles in the air, Pretty bubbles in the air, Elas voam ta alto, quase tocam o céu They fly so high, nearly reach the sky, They fly so high, nearly reach the sky, Elas são como meus sonhos murcham e morrem Then like my dreams they fade and die. Then like my dreams they fade and die. A sorte sempre se esconde Fortune's always hiding, Fortune's always hiding, Eu tenho a procurado por toda parte I've looked everywhere, I've looked everywhere, Eu sempre faço bolhas I'm forever blowing bubbles, I'm forever blowing bubbles, Bolhas bonitas no ar Pretty bubbles in the air. Pretty bubbles in the air. Eu sonho sonhos, eu conspiro esquemas I'm dreaming dreams, I'm scheming schemes, I'm dreaming dreams, I'm scheming schemes, Eu construo castelos altos I'm building castles high. I'm building castles high. Eles nascem novos, mas seus dias são poucos They're born anew, their days are few, They're born anew, their days are few, Como uma bela borboleta Just like a sweet butterfly. Just like a sweet butterfly. Nas primeiras horas da manha And as the daylight is dawning, And as the daylight is dawning, Eles se repetem de manha They come again in the morning! They come again in the morning! Quando a escuridão aparece, eu vou dormi [Chorus] [Chorus] Para a terra da esperança eu vou When shadows creep, when I'm asleep, When shadows creep, when I'm asleep, Então quando amanhece eu acordo To lands of hope I stray! To lands of hope I stray! Meu passara azul voa longe Then at daybreak, when I awake, Then at daybreak, when I awake, Felicidade, você parece tão perto de mim My bluebird flutters away. My bluebird flutters away. Felicidade, ela bem e me alegra Happiness, you seem so near me, Happiness, you seem so near me, Happiness, come forth and cheer me! Happiness, come forth and cheer me! [Chorus] [Chorus]

Composição: John Kellette





Mais tocadas

Ouvir Cockney Rejects Ouvir