Times are strange Times are strange Os tempos estão estranhos We've got a free upgrade for snakes on a plane We've got a free upgrade for snakes on a plane Nós temos atualização gratuita para cobras em um avião Fuck em i don't care Fuck em i don't care Dane-se, eu não ligo Pop the cheap champagne, we're goin' down in flames, hey Pop the cheap champagne, we're goin' down in flames, hey Estoure o champagne barato, nós desceremos em chamas Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! estou pronto para isso -- vamos, traga-o (x4) So kiss me goodbye So kiss me goodbye Então beije-me de despedida Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Querida, vou conseguir sair disto vivo So kiss me goodbye So kiss me goodbye Então beije-me de despedida I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Posso ver o veneno nos olhos deles It's time to fly It's time to fly É hora de voar Tonight the sky's alive Tonight the sky's alive Hoje à noite o céu está vivo With lizards serpentine With lizards serpentine Com lagartos sinuosos Lounging in their suits and ties Lounging in their suits and ties Espreguiçando-se nos seus ternos e gravatas Watch the whore's parade, for the price of fame, hey Watch the whore's parade, for the price of fame, hey Veja o desfile das putas, pelo preço da fama,ei Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! estou pronto para isso -- vamos, traga-o (x4) So kiss me goodbye So kiss me goodbye Então beije-me de despedida Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Querida, vou conseguir sair disto vivo So kiss me goodbye So kiss me goodbye Então beije-me de despedida I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Posso ver o veneno nos olhos deles Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen, Senhoras e senhores, These snakes is slitherin' These snakes is slitherin' Essas cobras são escorregadias With dollar signs in their eyes With dollar signs in their eyes Com cifras de dollar em seus olhos. With tongues so reptilian With tongues so reptilian Com línguas tão reptilianas. This industry's venomous This industry's venomous Esta indústria é venenosa With cold-blooded sentiments With cold-blooded sentiments Com sentimentos de sangue-frio. No need for nervousness No need for nervousness Não há necessidade para o nervosismo. It's just a little turbulence It's just a little turbulence Nós fomos atingidos por uma pequena turbulência So kiss me goodbye So kiss me goodbye Então beije-me de despedida Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Querida, vou conseguir sair disto vivo So kiss me goodbye So kiss me goodbye Beije-me de despedida I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Posso ver o veneno nos olhos deles Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! estou pronto para isso -- vamos, traga-o (x4) We seem to be losing altitude at an alarming pace We seem to be losing altitude at an alarming pace Nós vimos estarmos perdendo altitude em um ritmo alarmante From midtown to downtown From midtown to downtown De interior a capital Snakes on a blog Snakes on a blog Cobras em uma blogue I suggest you grab your ankles and kiss your ass goodbye I suggest you grab your ankles and kiss your ass goodbye Eu sugiro que agarre seus tornozelos e beije sua bunda de despedida