If they could see you now If they could see you now Se eles podesse te ver agora They would surely bow They would surely bow Eles se curvariam In the honor of your presence dear In the honor of your presence dear Na honra de sua presença, querida You've come You've come Você veio The cameras blind your eye The cameras blind your eye As câmeras te cegam Here's the big surprise: Here's the big surprise: Mas uma dica para você: Flash never lasts Flash never lasts Flash nunca duram You've gotta pay your way back in You've gotta pay your way back in Você precisa se preparar para voltar 'Cause who you are, what you say 'Cause who you are, what you say Porque o que você diz, quem você é You're just a boy who's afraid of the dark You're just a boy who's afraid of the dark Você é um menino com medo do escuro What you've got means shit to me What you've got means shit to me O que você é, não significa nada para mim I'm not impressed by the dress I'm not impressed by the dress Não estou impressionado pelo vestido And the sex that you bought And the sex that you bought e pelo sexo que você comprou Bright city lights Bright city lights Luzes fortes da cidade And big, big city nights And big, big city nights E, grandes, grandes noites da cidade Here the hand that feeds you bites you dear Here the hand that feeds you bites you dear Aqui está a mão que te alimenta, que te morde, querido Fear not Fear not Não tenha medo Bless your troubled soul Bless your troubled soul Abençoe sua alma perturbada But there's hope for all But there's hope for all mas existe esperança para todos For a bag of cash you can always For a bag of cash you can always Por um saco de dinheiro Turn your profits in Turn your profits in Mude os lucros 'Cause who you are, what you say 'Cause who you are, what you say Porque o que você diz, quem você é You're just a boy who's afraid of the dark You're just a boy who's afraid of the dark Você é um menino com medo do escuro What you've got means shit to me What you've got means shit to me O que você é, não significa nada para mim I'm not impressed by the dress that you bought I'm not impressed by the dress that you bought Não estou impressionado pelo vestido 'Cause who you are, what you say 'Cause who you are, what you say Porque o que você diz, quem você é You're just a boy who's afraid of the dark You're just a boy who's afraid of the dark Você é um menino com medo do escuro What you've got means shit to me What you've got means shit to me O que você é, não significa nada para mim I'm not impressed by the dress I'm not impressed by the dress Não estou impressionado pelo vestido And the sex that you bought And the sex that you bought e pelo sexo que você comprou There's always room for something There's always room for something Sempre há lugar para algo When nothing's next to you When nothing's next to you Quando não há nada ao seu lado Hotshot, grab on to something Hotshot, grab on to something Caramba, se agarre a alguma coisa They're coming after you They're coming after you Eles estão vindo atras de você Who you are, what you say Who you are, what you say Porque o que você diz, quem você é You're just a boy who's afraid of the dark You're just a boy who's afraid of the dark Você é um menino com medo do escuro What you've got means shit to me What you've got means shit to me O que você é, não significa nada para mim 'Cause who you are, what you say 'Cause who you are, what you say Porque o que você diz, quem você é You're just a boy who's afraid of the dark You're just a boy who's afraid of the dark Você é um menino com medo do escuro What you've got means shit to me What you've got means shit to me O que você é, não significa nada para mim I'm not impressed by the dress I'm not impressed by the dress Não estou impressionado pelo vestido And the sex that you bought And the sex that you bought e pelo sexo que você comprou